НОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

new agreements
новый договор
новое соглашение
новой договоренности
new arrangements
новый механизм
новый порядок
нового соглашения
новая договоренность
новая процедура
новая структура
новая мера
новой схемой
new agreement
новый договор
новое соглашение
новой договоренности

Примеры использования Новые соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во Фландрии 12 февраля 2010 года были заключены новые соглашения с различными секторами относительно квалификационной политики.
In Flanders, new agreements on skills policy were concluded with the various sectors on 12 February 2010.
В период с апреля 2003 года по середину мая 2004 года четыре африканские страны заключили новые соглашения с Парижским клубом.
Between April 2003 and mid-May 2004, four African countries concluded new agreements with the Paris Club.
Заходи в игру каждый день, чтобы получать условия соглашений и заключать новые соглашения как можно быстрее.
Log into the game every day to get new Articles and sign new Agreements more quickly.
В договоренностях, достигнутых в Брюсселе, также предусматривается, что Косово сможет подписывать новые соглашения под этим обозначением.
The arrangements reached in Brussels also stipulate that Kosovo will be able to sign new agreements under this denomination.
схем возмещения расходов в соседних странах поможет разработать новые соглашения в Украине.
reimbursement schemes in neighboring countries will inform the new arrangement in Ukraine.
Обеспокоенность вызывает также тот факт, что обе стороны заключили новые соглашения по ускорению программы,
It was also worrying that both parties had entered into new agreements to accelerate the programme
Таким образом эти новые соглашения требуют выделения значительного объема ресурсов
These innovative arrangements thus require a significant devotion of resources by both OLC
Внутреннему потенциалу Управления способствовали новые соглашения с резервными партнерами,
The Office's internal capacity was bolstered by new agreements with standby partners,
Планирует ли ваша страна заключить новые соглашения с учетом нынешнего положения дел в области борьбы с терроризмом?
In the light of the current terrorist situation, does your country intend to enter into new agreements?
Новые соглашения повторяют модель соглашения ОЭСР в отношении статей,
The new agreements follow the OECD model treaty, with articles including
Новые соглашения улучшают экономические условия для Республики
The new agreements improve the economic terms for the Republic
Было подчеркнуто, что для активизации внутрирегиональной торговли можно было бы использовать возможности, которые открывают новые соглашения, такие, как Алматынская декларация.
It was pointed out that opportunities created by new agreements, such as the Almaty Declaration, could be utilized to enhance intraregional trade.
В настоящее время Великое Герцогство Люксембург не планирует заключать новые соглашения в области борьбы с терроризмом.
The Grand Duchy of Luxembourg does not currently intend to enter into new agreements in the area of counter-terrorism.
В настоящее время проводится обзор программ ЕС для региона ВЕКЦА, при этом в 2006 году должны быть заключены новые соглашения на период 20072013 годов.
The EU programmes for the EECCA region are currently under review, with new arrangements due to be introduced during 2006 for the period 2007-2013.
Адвокат задержанного заявил также, что силы безопасности продолжают работать так, будто Израиль не обязан соблюдать новые соглашения, и в частности уважать юрисдикцию Палестинской администрации над районом A, из которого был похищен этот палестинец." Гаарец", 22 мая.
The detainee's lawyer also charged that the security forces had continued to operate as though Israel was not committed to respecting the new arrangements and in particular the Palestinian Authority's jurisdiction over area A from which the Palestinian had been kidnapped. Ha'aretz, 22 May.
Для расширения международного экономического сотрудничества не нужны новые соглашения; необходимо на практике реально соблюдать положения существующих соответствующих документов,
No new agreement was needed to foster international economic cooperation; rather, the existing relevant documents must be implemented effectively
используя расширенные и укрупненные новые соглашения о займах.
through the expanded and enlarged new arrangements to borrow.
Новые соглашения содержат график осуществления всех обязательств, взятых на себя обеими сторонами со времени подписания
The new agreement contains a timeline for implementation of all the commitments the two sides have made since the signing in Washington,
В 2 из 11 посещенных страновых отделений ЮНИСЕФ не смог заключить новые соглашения и попрежнему проводит работу в соответствии с положениями прежних соглашений,
In 2 out of 11 country offices visited, UNICEF had not been able to sign a new Agreement and was still working under old Agreements dating back,
За прошедший год Венесуэла заключила новые соглашения с различными африканскими странами,-- многие из которых относятся к числу наименее развитых стран,-- о содействии сотрудничеству в экономической, социальной, культурной
During the past year, Venezuela has entered into new agreements with various African countries-- many of which are least developed countries-- promoting economic,
Результатов: 144, Время: 0.0361

Новые соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский