НОРМЫ ЗАКОНА - перевод на Английском

provisions of the law
положение закона
положения права
законодательного положения
norms of the law
норма закона
rules of law
верховенства права
законности
верховенства закона
правопорядка
господства права
норм права
главенства права
примата права
правовых норм
главенства закона
statutory rules
статутной нормы

Примеры использования Нормы закона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с пунктом 2 статьи 32 Закона РК« О занятости населения»( далее- Закон) нормы Закона о квотировании иностранной рабочей силы
In accordance with paragraph 2 of Article 32 of the Law of the Republic of Kazakhstan"On Employment"(hereinafter referred to as the Law), the provisions of the Law on quoting foreign labor
фактически использует его для предпринимательской деятельности, то на него не распространяются нормы Закона« О защите прав потребителей».
directly uses it for entrepreneurship then provisions of the law"On consumer protection" are not applied to him.
и специальные нормы Закона о банкротстве имеют больший приоритет.
and special provisions of the Law on Bankruptcy have a higher priority.
пытаться оказать влияние на суд в применении им той или иной нормы закона по какомулибо делу.
attempt to influence the court in its application of a rule of law in a particular case.
Эти нормы закона согласуются с договорными обязательствами по Конвенции о физической защите ядерного материала которая была ратифицирована Соединенными Штатами Америки в 1982 году и вступила в силу в 1987 году.
These enforcement provisions are in accord with the treaty obligations under the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material ratified by the United States in 1982 with entry into force of the Convention in 1987.
Эти запреты и нормы закона согласуются с договорными обязательствами по Конвенции о запрещении разработки,
These prohibitions and enforcement provisions are in accord with the treaty obligations under the Convention on the Prohibition of the Development,
Исходя из нормы Закона" О занятости населения", закрепленной в статье 5, государство гарантирует гражданам защиту
Based on article 5 of the law on employment, the State guarantees citizens protection against any form of discrimination
Многие нормы Закона остаются декларациями,
Many provisions of this law, including‘employment guarantees',‘rights
Мировой опыт показывает, что политически открытые общества, в которых соблюдаются нормы закона, защищается право собственности,
The international experience shows that politically open societies where laws are being observed,
Суды не применили нормы Закона о стратегических инвестициях, которыми прямо предусматривалось,
The courts did not apply the regulations of the Law on Strategic Investments,
Анализ списков кандидатов показал, что практически все партии придерживались нормы закона о представительстве не менее трети женщин в избирательных списках,
The analysis of list of candidates showed that almost all parties kept within the law of at least one-third women's representation
это допускают или вынуждают делать нормы закона.
the nature of the company, unless legal provisions so authorize or so constrain.
цель которых- решить вопрос о возможности применения нормы закона, относительно которой будет установлено, что она противоречит Конституции.
the purpose of which is to rectify the application of a legal precept that may be counter to the Constitution.
в тоже время отметил, что нормы закона, касающиеся закрытия НПО, не являются достаточно четкими
stated that the provisions of the law that concern the closure of NGOs are not sufficiently clear
сообщила вице- министр МЗСР РК Светлана Жакупова, разъясняя нормы Закона о пенсионном обеспечении в ходе брифинга в министерстве.
will be recalculated on January 1, 2016, Vice-Minister Svetlana Zhakupova clarified amendmends to the Law on pension provision.
сообщила вице- министр Министерства здравоохранения и социального развития РК Светлана Жакупова, разъясняя нормы Закона о пенсионном обеспечении в ходе брифинга в министерстве.
Vice Minister of the Ministry of Health and Social Development of Kazakhstan Svetlana Zhakupova has said explaining the provisions of the Law on pension provision.
фактически использовал для собственных бытовых потребностей( или наоборот), то к нему могут быть применены нормы Закона« О защите прав потребителей», если он использовал имущество для личных потребностей.
personal needs(or vice versa) then provisions of the law"On consumer protection" can be applied to it if the good was used for personal needs.
в которых соблюдаются нормы закона, пресекаются авторитаризм
where legal norms are observed,
Мобильная команда ЦИК будет информировать избирателей в городах• Законодательный форум знал, что Кодекс о выборах нарушает нормы Закона о защите персональных данных• Соцопрос:
The CEC to inform voters by means of a mobile team• The Parliament knew that the Electoral Code violates the law on protection of personal data• According to an opinion poll,
полученные с применением пыток, несмотря на нормы закона, прямо устанавливающие их недопустимость в качестве доказательства.
statements made under torture as evidence during trials, despite legal provisions explicitly declaring them inadmissible.
Результатов: 79, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский