Примеры использования Нормы защиты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обеспокоенность этими проблемами неоднократно выражалась в заявлениях наследного принца, который призывал международное сообщество укреплять нормы защиты в этой области.
Узбекистан присоединился к основным базовым международным документам, регламентирующим принципы и нормы защиты прав женщин;
Кыргызстан нарушал международные нормы защиты просителей убежища.
подписанный президентом Грузии 4 октября 2013 года, устанавливает наивысшие нормы защиты, обеспечивая соблюдение принципов законности,
МККК готов участвовать в таком рассмотрении в целях обеспечения того, чтобы любое дальнейшее развитие нормативной базы не ослабило уже существующие нормы защиты.
для решения непосредственных проблем потребителей необходимы нормы защиты их интересов.
В ходе последних исследований был выявлен ряд стимулов для негосударственных вооруженных группировок, с тем чтобы они соблюдали международные нормы защиты гражданских лиц.
торговли людьми включая нормы защиты потерпевших.
Объединенные Арабские Эмираты продолжали уважать международные нормы защиты беженцев, включая важный принцип невысылки.
В результате этого в развитых странах действуют более жесткие нормы защиты жизни и здоровья граждан.
Все государства, чьи нормы защиты всех лиц, подвергающихся любой форме задержания
Исключительная ожесточенность вооруженного конфликта, бушующего в бывшей Югославии, свидетельствует о настоятельной необходимости уважать основополагающие нормы защиты прав человека, провозглашенные в документах по правам человека,
устанавливаются общие нормы защиты местного населения
новые области, такие, как нормы защиты интеллектуальной собственности
международные нормы защиты прав человека
Наряду с этим в разделе I тома I Кодекса законов о труде закреплены общие нормы защиты трудящихся, которые предусматривают меры,
стороны в вооруженном конфликте соблюдали международные нормы защиты детей;
В разделе III тома I Кодекса закрепляются особые нормы защиты труда, в которых говорится о найме панамцев на работу по контракту за границей
национальные и международные нормы защиты прав заключенного
В разделе III тома I Кодекса закрепляются особые нормы защиты труда, в которых говорится о найме панамцев на работу по контракту за границей