НУЖДАЕТЕСЬ - перевод на Английском

need
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
needs
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды

Примеры использования Нуждаетесь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нуждаетесь в качественном оборудовании,
You need high-quality equipment,
Нуждаетесь во внедрении ERP системы?
Do you need to implement erp system?
Нуждаетесь в подкреплении?
You need a Workup?
Нуждаетесь в консультации насчет здоровья кого-нибудь другого ребенка, близкого.
You need a consultation in relation to someone else's(child, relative) health matters.
Вы и ваша компания нуждаетесь в прибыли, которая тает на глазах.
You and your company are in need of revenue… that is drying up.
Подождите, вы действительно нуждаетесь в MySQL сервере?
But wait do I need MySQL server?
Если же этого недостаточно: Нуждаетесь в GРS- навигаторе?
And if that was not enough: Do you need a GPS navigator?
Вы нуждаетесь в помощи, леди.
You… you need help, lady.
Нуждаетесь в услугах опытного
Do you need the services of experienced
Вы хотите сказать, что нуждаетесь в психотронной энергии для чего-то еще.
You mean you need the psychotronic energy for something else.
Нуждаетесь в немного большей огневой мощи, чтобы сразить противников на расстоянии?
Need a little more firepower to strike down foes from a distance?
У Вас имеются вопросы или нуждаетесь в помощи при оформлении заказа?
Do you have a general question or do you need help forming an order?
Если вы нуждаетесь, вы пытаетесь последовать за визуальным гидом pinnacle Studio 8, вот….
If you want, you try to follow the visual guide of Pinnacle Studio 8, here.
Вы опять нуждаетесь в молоке, а не в твердой пище.
You have become like babies who have need of milk, and not of solid food.
Нуждаетесь в интерне?
Need an intern?
Почему вы считаете, что нуждаетесь в помощи?
Tell me why you think you need therapy?
В чем нуждаетесь?
What do you need?
Гибкость, в которой вы нуждаетесь: Flecozip.
Flecozip- as flexible as you need it to be.
Не слишком любезное отношение, особенно если вы нуждаетесь в моей помощи.
That's not a very friendly attitude-- especially when you want my help.
Похоже, вы не очень нуждаетесь в нас.
You don't seem to need us much.
Результатов: 509, Время: 0.0672

Нуждаетесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский