ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОЗРАЧНОСТИ - перевод на Английском

ensuring transparency
обеспечивать транспарентность
обеспечить прозрачность
обеспечения транспарентности
обеспечение прозрачности
обеспечивающие гласность
гарантировать прозрачность
securing transparency
ensure transparency
обеспечивать транспарентность
обеспечить прозрачность
обеспечения транспарентности
обеспечение прозрачности
обеспечивающие гласность
гарантировать прозрачность

Примеры использования Обеспечение прозрачности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обеспечение прозрачности деятельности органов государственной власти,
Ensuring transparency in the activities of Government agencies,
Обеспечение прозрачности деятельности избирательной администрации- в предвыборный период проведение прямых Интернет- трансляций с заседаний Центральной избирательной комиссии Грузии и областных избирательных комиссий.
Securing transparency of the election administration activities- Live online streaming of the CEC and DECs sittings during pre-election period.
Обеспечение прозрачности, эффективной координации,
Ensuring transparency, effective coordination,
Главная функция Попечительского совета Общественного вещателя- надзор за происходящими в вещателе процессами, обеспечение прозрачности текущих процессов
The essential responsibility of the GPB's Board of Trustees is to supervise ongoing processes within the broadcaster, securing transparency of ongoing processes
Цель нашего проекта заключается в предоставлении комплексных услуг автопроката нашим потребителям и обеспечение прозрачности и удобства на каждом этапе услуг.
The aim of our project is to provide comprehensive car rental services to our customers and ensure transparency and convenience at every stage of the service.
Укрепление финансовой дисциплины при исполнении бюджета на всех уровнях бюджета и обеспечение прозрачности и объективности в организации деятельности органов государственного аудита и финансового контроля;
Strengthening financial discipline during execution of budgets of all levels and ensuring transparency and objectivity in activity of public audit and financial control bodies;
Обеспечение прозрачности проведения экзаменов,
Ensuring transparency of holding examinations,
Правительство также приняло меры по укреплению национальных институтов, отвечающих за обеспечение прозрачности и борьбу с коррупцией.
It had also strengthened the national institutions responsible for ensuring transparency and combating corruption.
Данное действие было направлено на повышение информированности заинтересованных сторон и обеспечение прозрачности проведения процедуры АРВ.
This action was aimed at raising awareness of stakeholders and ensuring transparency of the regulatory impact analysis procedure.
Целью настоящей Политики конфиденциальности является обеспечение прозрачности в отношении того, как мы собираем информацию на этом веб- сайте.
The purpose of this Privacy Policy is to provide transparency around how we collect information on this website.
Развитие подобной деятельности, обеспечение прозрачности привлечения и распределения внебюджетных средств нуждается в нормативном закреплении.
Further work needs to be done to strengthening the legal framework for the development of such activities and to ensure transparency in attracting and allocating extrabudgetary resources.
Обеспечение прозрачности и единообразия оценки затрат являются ключевыми вопросами, которые предстоит решать Группе экспертов.
Transparency and homogeneity in the cost assessment were key issues to be addressed by the Expert Group.
Обеспечение прозрачности финансовых транзакций
Ensuring the transparency of financial transactions
Обеспечение прозрачности деятельности государственных органов
To ensure transparency in the actions of State bodies
экологических задач; обеспечение прозрачности деятельности и решений Компании;
environmental issues; ensuring the transparency of the Company's business
Несомненно, это прогрессивный шаг, направленный на обеспечение прозрачности деятельности прави- тельства и органов государственного управления.
Without a doubt, this is a progressive step aimed at ensuring the transparency of the government and state bodies.
Реформа должна также включать обеспечение прозрачности как важного инструмента улучшения работы
Reform should also include transparency as an important means of enhancing the performance
Важнейшим механизмом социального контроля является обеспечение прозрачности и систематическое информирование общественности относительно того,
The most important social control mechanism is transparency and systematic public information on how-
Обеспечение прозрачности, упрощение и автоматизация административных процедур представляют собой приоритетную задачу политики во многих странах.
The transparency, simplification and automation of administrative procedures are a policy priority in most countries.
НСУР- 2030: обеспечение прозрачности и открытости деятельности органов государственного управления( 7);
NSSSED-2030: to ensure the transparency and openness of the public administration bodies(7);
Результатов: 137, Время: 0.0359

Обеспечение прозрачности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский