ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТАБИЛЬНОСТИ - перевод на Английском

stability
стабильность
устойчивость
остойчивость
стабилизация
стабильной
sustainability
устойчивость
стабильность
устойчивый характер
жизнеспособность
приемлемость
экологичность
приемлемый уровень
устойчивого развития
неистощительности

Примеры использования Обеспечение стабильности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И подтверждая роль ОПЕК с точки зрения ее вклада в обеспечение стабильности мировых рынков энергоресурсов и экономического процветания.
And affirming the role of OPEC in contributing to global energy market stability and economic prosperity.
Центральный банк в любой стране должен нести ответственность за обеспечение стабильности финансовой системы.
The central bank in each country should have responsibility for the stability of the financial system.
Франция рассматривает эти действия как важный вклад в обеспечение стабильности и предсказуемости в отношениях между государствами,
France sees this as an important contribution to the stability and predictability of nuclear-weapon States' relations between themselves
В этом контексте обеспечение стабильности всего Кавказа и его южной части,
In this context, ensuring the stability of the Caucasus in general,
Установление прочного мира и обеспечение стабильности, безопасности и устойчивого
Build durable peace and ensure stability, security and sustainable
По их возвращении МООНПР будет нести ответственность за обеспечение стабильности в стране, особенно вдоль северо-западной границы с Заиром,
After their return, UNAMIR will be responsible for ensuring stability in the country, especially along the north-western border with Zaire,
Совет Безопасности подчеркивает, что главную ответственность за обеспечение стабильности и безопасности на всей территории Мали несет правительство страны.
The Security Council stresses the primary responsibility of the Government of Mali for the provision of stability and security throughout its territory.
Главной задачей деятельности областной ассамблеи народа Казахстана является обеспечение стабильности, межэтнического и межконфессионального согласия в регионе,
The main task of regional ANK is to ensure stability, interethnic and interreligious harmony in the region, formation of people unity,
Обеспечение стабильности в Африке и в других регионах по-прежнему занимало важное место в повестке дня Совета.
Ensuring stability in Africa and other regions has remained high on the agenda of the Council.
В то же время Румыния готова внести свой вклад в обеспечение стабильности и развития всех стран в регионе бассейна Черного моря.
At the same time, Romania is ready to contribute to the stability and development of all countries in the Black Sea region.
за эмиссию денег, обеспечение стабильности национальной экономики,
issuing currency; the stability of the national economy;
Обеспечение стабильности на глобальном энергетическом рынке в условиях резкого роста цен на топливо отвечает общим интересам всех государств- членов.
Ensuring the stability of the global energy market in the face of sharp fuel price rises was in the common interest of all Member States.
Высоко оценивает неизменное стремление международного сообщества поддерживать обеспечение стабильности и развития Афганистана
Expresses its appreciation for the continued commitment of the international community to supporting the stability and development of Afghanistan,
Целью является обеспечение стабильности, улучшение эксплуатационной безопасности деревьев,
The purpose is to provide stability, improve traffic safety of trees,
Единство цели необходимо, чтобы гарантировать долгосрочные инвестиции международного сообщества в обеспечение стабильности Косово, а также региона в целом
Unity of purpose is indispensable for safeguarding the long-term investment of the international community in the stability of Kosovo, as well as of the region,
Нашей главной задачей является обеспечение стабильности работы Интернет- системы, состоящей из присвоенных уникальных имен и номеров.
Our primary objective is ensuring the stability of the Internet's system of assigned names and numbers.
Обеспечение стабильности транспортных потоков по национальной части сети дорог международного значения( особенно на пунктах пересечения границ);
Ensuring sustainable mobility in national part of network of international importance(especially in border crossings);
Главной задачей УВКБ в данной области является обеспечение стабильности результатов в рамках проекта<< Досье.
The key challenge for UNHCR in this area will be to ensure the sustainability of the results achieved under Project Profile.
Обеспечение стабильности и безопасности человека является первым шагом на пути к восстановлению страны
Assuring stability and human security is the first step in reconstructing a country
укрупнение банков в экономическом плане нацелено на обеспечение стабильности системы, подчеркнув, что ожидания от банковской системы значительно выше.
in terms of economy, is aimed at ensuring stability to the system.
Результатов: 193, Время: 0.0391

Обеспечение стабильности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский