ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОЛГОСРОЧНОЙ СТАБИЛЬНОСТИ - перевод на Английском

long-term stability
долгосрочной стабильности
долговременной стабильности
длительной устойчивости
долговременную устойчивость
long-term sustainability
долгосрочной устойчивости
долговременной устойчивости
долгосрочной стабильности
долгосрочного устойчивого развития
долгосрочной неистощительности
долгосрочная приемлемость уровня
обеспечения устойчивости в долгосрочной перспективе
to ensure the long-term sustainability
для обеспечения долгосрочной устойчивости
обеспечить долгосрочную устойчивость
обеспечения долгосрочной стабильности
по обеспечению долговременной устойчивости
achieving lasting stability
longterm stability
долгосрочной стабильности

Примеры использования Обеспечения долгосрочной стабильности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
региональное сотрудничество по-прежнему является залогом обеспечения долгосрочной стабильности в Афганистане и за его пределами.
regional cooperation remains key to ensuring long-term stability in Afghanistan and beyond.
верховенства права являются ключевыми элементами обеспечения долгосрочной стабильности и предотвращения конфликтов.
the rule of law were all key components of long-term stability and conflict prevention.
Особенно это очевидно в отношении Ливана, политическим сторонам которого мы предлагаем форум для нахождения выхода из нынешнего политического кризиса в интересах обеспечения долгосрочной стабильности.
That is particularly the case in Lebanon, where we are offering the political forces a forum in which to seek a way out of the current political crisis in the interest of long-term stability.
Следует продолжать содействовать национальному примирению и политическому диалогу как средствам обеспечения долгосрочной стабильности и благого управления.
National reconciliation and political dialogue should continue to be promoted as a means to ensure long-term stability and good governance.
Четыре затронутые ЛРА страны и их партнеры должны в приоритетном порядке приступить к осуществлению программ развития в пострадавших районах в интересах обеспечения долгосрочной стабильности.
The four LRA-affected countries and their partners should prioritize development programmes in the affected areas as part of efforts to ensure long-term stability.
обстановка подчеркнула важность урегулирования политических разногласий посредством диалога, что является одной из основных предпосылок для обеспечения долгосрочной стабильности в Гаити.
which is a basic prerequisite for the long-term stability of Haiti, has been underscored by the situation on the ground over the past months.
все из которых представляют собой необходимые условия для обеспечения долгосрочной стабильности в стране.
all of which are prerequisites for the country's long-term stability.
которые насущно необходимы для обеспечения долгосрочной стабильности как страны, так и региона.
which were crucial for the long-term stability of both the country and the region.
заложить фундамент для обеспечения долгосрочной стабильности и экономического роста.
establish the basis for long-term stability and economic growth.
является важным условием обеспечения долгосрочной стабильности в стране.
which is an essential prerequisite for the country's long-term stability.
в этой связи такие тенденции не позволяют говорить об улучшении институциональных структур, необходимом для обеспечения долгосрочной стабильности, или об изменении в представлениях о безопасности среди афганского населения.
these trends thus failed to reflect improvements in the institutional structures required for long-term stability and to generate a change in the security perception of the Afghan population.
его последующего укрепления и обеспечения долгосрочной стабильности.
through to its consolidation and long-term stability.
Кроме того, эксперты считают, что соответствующие учреждения в ближайшем времени должны принять надлежащие меры для обеспечения долгосрочной стабильности обменного курса,
In addition, experts believe that the relevant institutions must very soon adopt adequate measures for long-term stability of the exchange rate,
При этом важно добиваться устранения коренных причин конфликта и обеспечения долгосрочной стабильности и развития путем инвестирования ресурсов в создание институциональных структур
It was also important to address the root causes of conflict and ensure long-term stability and development by investing in institution-building and promoting national capacity-building
Являясь важнейшим инструментом обеспечения долгосрочной стабильности и развития в странах, выходящих из состояния конфликта,
As a crucial tool for long-term stability and development in countries emerging from conflict,
Для обеспечения долгосрочной стабильности Организации были также приняты меры для изменения тенденции роста численности персонала
For the long-term stability of the organization we have also taken measures to reverse a trend of increasing staff numbers
осуществлению деятельности в области развития в целях обеспечения долгосрочной стабильности в стране;
on peace consolidation and development activities in order to provide long-term stability in the country;
имеющих ключевое значение для обеспечения долгосрочной стабильности в Гвинее-Бисау.
which are key to the long-term stability of Guinea Bissau.
Это-- пример наиболее успешных инвестиций, которые международное сообщество направило на цели реализации принципа верховенства права, обеспечения долгосрочной стабильности и мира и развития в регионе Балкан и за его пределами.
It is an example of the most successful investment made by the international community towards the implementation of the rule of law, to long-term stability and peace and development in the Balkans and beyond.
надежных критериев в целях обеспечения долгосрочной стабильности хранения диоксида углерода
robust criteria in order to seek to ensure the long-term permanence of the storage of carbon dioxide
Результатов: 77, Время: 0.0481

Обеспечения долгосрочной стабильности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский