ОБЕСПЕЧИВАТЬ ТРАНСПАРЕНТНОСТЬ - перевод на Английском

ensure transparency
обеспечивать транспарентность
обеспечить прозрачность
обеспечения транспарентности
обеспечение прозрачности
обеспечивающие гласность
гарантировать прозрачность
provide transparency
обеспечивают транспарентность
обеспечивать прозрачность
ensuring transparency
обеспечивать транспарентность
обеспечить прозрачность
обеспечения транспарентности
обеспечение прозрачности
обеспечивающие гласность
гарантировать прозрачность

Примеры использования Обеспечивать транспарентность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рационализированная система контрактов, которая будет в большей степени отвечать оперативным потребностям и обеспечивать транспарентность и справедливое и последовательное отношение к персоналу.
streamlined contractual arrangements which will better serve operational requirements and ensure transparency, fairness and consistency in the treatment of staff.
Обеспечивать транспарентность в своих экологических мероприятиях, регулярно сообщая об экологическом планировании,
Providing transparency in its environmental activities by regular reporting of environmental planning,
горизонтальное распространение и обеспечивать транспарентность.
horizontal proliferation and ensured transparency.
Они также призывают государства, обладающие ядерным оружием, обеспечивать транспарентность на местах и другие меры укрепления уверенности в полном осуществлении положений Договора для устранения международной озабоченности.
They also call upon nuclear-weapon States to provide transparency on site and other confidence-building measures in the full implementation of the provisions of the Treaty in order to meet international concerns.
Призывает Стороны обеспечивать транспарентность и проведение консультаций с общественностью на протяжении всего процесса подготовки и представления докладов;
Encourages Parties to ensure transparency and public consultation during the process of the preparation and submission of the reports;
Обеспечивать транспарентность и всеохватность процесса разработки
Ensure a transparent and participatory process of policy development
Оно также призвало Стороны обеспечивать транспарентность на протяжении всего процесса подготовки
It further encouraged Parties to ensure transparency throughout the process of preparation
Продолжать обеспечивать транспарентность в работе Контртеррористического комитета,
Continue to ensure transparency in the work of the Counter-Terrorism Committee,
Организациям необходимо обеспечивать транспарентность процесса отбора
Organizations need to ensure transparency of the selection process
ГЭФ также должен обеспечивать транспарентность и применять упрощенные процедуры для управления этим фондом.
The GEF is also to ensure transparency and adopt streamlined procedures in the operation of this fund.
Компании, принимающие Кодекс, обязуются обеспечивать транспарентность в своей экологической деятельности, регулярно сообщая об экологическом планировании,
Companies adopting the Code commit themselves to providing transparency in their environmental activities by regular reporting of environmental planning,
Обеспечивать транспарентность и многостороннее участие в бюджетировании на основе диалога с общественностью,
Ensure transparent and participatory budgeting through public dialogue, especially with children
Рекомендует Сторонам обеспечивать транспарентность и проведение консультаций с общественностью в ходе процесса подготовки и представления докладов;
Encourages Parties to ensure transparency and public consultation during the process of the preparation and submission of the reports;
Со своей стороны развивающиеся страны транзита обязались обеспечивать транспарентность и предоставлять недискриминационный режим,
On their part, transit developing countries committed to ensuring transparency and according non-discriminatory treatment
Осуществлять принцип господства права в Чечне и обеспечивать транспарентность в отношении любой информации об упомянутых выше злоупотреблениях;
To implement the rule of law in Chechnya and to secure transparency with regard to any information concerning the above abuses;
Такая база должна обеспечивать транспарентность и эффективные меры противодействия антиконкурентной практике,
Such frameworks should provide for transparency and effective recourse against anti-competitive practices,
В этой же резолюции Совет призвал Управление Верховного комиссара обеспечивать транспарентность его мероприятий и деятельности путем проведения постоянного диалога
In the same resolution, the Council encouraged the Office of the High Commissioner to ensure transparency in its activities and operation through a process of continued dialogue
группировки должны обеспечивать транспарентность своих правил, норм и стандартов.
groupings should ensure the transparency of their rules, regulations and standards.
Регулярные контакты с заинтересованными партнерами помогают обеспечивать транспарентность работы и отчетность Суда,
Regular contacts with interested partners help to ensure the transparency and accountability of the Court,
Будет продолжать обеспечивать транспарентность в работе Контртеррористического комитета,
Continue to ensure transparency in the work of the Counter-Terrorism Committee,
Результатов: 93, Время: 0.0448

Обеспечивать транспарентность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский