ОБИДА - перевод на Английском

resentment
негодование
недовольство
возмущение
обида
неприятие
неприязнь
злобы
обидчивость
озлобленность
insult
оскорбление
оскорблять
обида
оскорбительным
обидеть
bitterness
горечь
ожесточение
горчинкой
злобы
обиды
озлобленности
горести
ожесточенности
горькая
offense
обид
обижайся
преступление
правонарушение
нападение
нарушение
проступок
оскорбление
hurt
больно
навредить
ранить
боль
бить
обидел
повредить
болят
пострадал
причинить боль
grudge
зуб
недовольство
обиду
злобы
зла
неприязнь
grievance
рассмотрения жалоб
подачи жалоб
обжалования
обиду
недовольства
претензий
offence
преступление
правонарушение
нарушение
деяние
оскорбление
обид
обижайся

Примеры использования Обида на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если мы продолжим встречаться, твоя обида ко мне может разрастаться.
If we stay together, you might grow to resent me.
Схож с такими понятиями, как зависть, обида или ревность к чужому успеху.
This is similar to begrudgery, the resentment or envy of the success of a peer.
Обида, которая посетила белорусский истэблишмент,
Resentment, which has visited Belarus establishment,
А иногда и злоба и обида в легкой форме настраивает на желание раз*** ать лица особо быстрым коллегам.
And other times it raises anger and insult in a mild form, causing a wish to smash some particularly lively colleagues' faces right in.
Принять, что обида, смешать его с пару бутылок бурбона
Take that resentment, mix it with a couple of bottles of bourbon
Обида, гнев, горечь- они сделают вас больными, словно вы сами выпили яда, и ждете,
Resentment, anger, bitterness-- they will make you sick,
Увы, зависть и обида Вуэла были столь велики, что сын не выдержал и убил собственного отца, Кондо.
Unfortunately, envy and bitterness consumed Vuel, and Kondo died by his son's hands.
Личная обида( iniuria)- любое умышленное
Personal insult(iniuria)- any willful
Оказывается обида это не что иное, как реальная, но невидимая связь между двумя людьми обидчиком и обиженным.
It turns out that offense is nothing more than a real, but invisible connection between two people offender and offended.
Обида обычно остается в сердце тогда, когда какой-то конфликт не был решен до конца,
Usually bitterness remains in the heart when a conflict hasn't been solved to the end,
в ее душе еще с молодых лет поселилась обида на мужа.
we found that in her heart from a young age settled resentment at her husband.
разочарование, обида, все они запрашивают… они запрашивают разные реакции.
frustration, insult, they all call for… they all call for different responses.
Но не исключен вариант, что ваша обида слишком глубоко засела в вашей душе, и вам необходима более сильная разрядка.
But do not rule out the possibility that your hurt too deeply embedded in your soul, and you will need a stronger discharge.
Обида оказалась настолько тяжелой, что до сих пор девочка твердит себе:« у меня нет матери,
The offense was so grave that the girl repeats to herself even now:"I don't have a mother,
в частности и профессиональных, эта обида дала о себе знать.
in particular and professional, this resentment made itself felt.
Могла возникнуть обида к работодателю, и эта обида могла послужить мотивацией к шпионажу.
That can precipitate bitterness towards an employer, and that bitterness can translate into motivation for espionage.
непрощение или обида на кого-то, не важно, близкий это человек
unforgiveness or hurt someone, no matter loved this man
неожиданное горе, обида или длительное психическое перенапряжение опасны для маленького создания в вашей утробе.
sudden grief, grudge or lasting mental and emotional overstrain are dangerous for the fetus.
злость, обида, отчаяние, страх.
fury, resentment, despair, fear, i.e.
Никакая причина, никакая обида, какой бы законной она ни была сама по себе,
No cause, no grievance, however legitimate in itself,
Результатов: 103, Время: 0.1245

Обида на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский