ОБЛАДАТЕЛЯМ - перевод на Английском

holders
держатель
владелец
обладатель
холдер
собственник
патрон
футляр
крепление
правообладатель
подставка
owners
владелец
собственник
хозяин
владелица
обладатель
правообладатель
хозяйка
обладательница
possessor
обладатель
обладающих химическим оружием
владельца
обладающие
winners
победитель
лауреат
обладатель
победительница
призер
обладательница
победил

Примеры использования Обладателям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обладателям права на средства индивидуализации участников гражданского оборота,
The holders of rights to means of individualization of participants of civil turnover,
Режим« Premium- друзья» позволяет обладателям Premium Pass приводить на новые карты друзей, которым эти карты обычно не доступны.
Premium Friends lets Premium Pass owners bring their friends in to play on the new maps their friends normally can't access.
выплата соответствующего вознаграждения авторам( их правопреемникам) и другим обладателям прав осуществляется Кыргызпатентом.
to authors(or their successors) and other right owners of shall be done by Kyrgyzpatent.
Мы обязаны предоставлять информацию, которая поможет обладателям авторских прав управлять своей интеллектуальной собственностью.
We are obliged to provide information to help the holders of copyrights to manage its intellectual property.
В то время Пакман игры были доступны только тем немногим обладателям первых персональных компьютеров, которые тогда только начинали массово выпускаться, а обладателям игровых приставок.
While Pacman games were available only to the few owners of the first personal computers, which had just started to be produced in large quantities, and the owners of gaming consoles.
Особое внимание следует обратить на пункт 8 выше, касающийся оказания помощи обладателям мандатов.
Attention is specifically drawn to paragraph 8 above relating to the provision of support to mandate holders.
По завершению торжественного церемониала генерал-лейтенант А. А. Ахмедбаев вручил Почетные грамоты обладателям стипендии министра внутренних дел.
At the end of the solemn ceremony lieutenant-general A.A. Ahmedbaev presented the holders of the scholarship of the Minister of Internal Affairs the diplomas.
деятелям искусства и обладателям крупного бизнеса.
artists and owners of large business.
В то же время оптические средства, очки и слуховые аппараты выдаются только обладателям" Розовой карты.
However, visual aids, glasses and hearing aids are offered to Pink Card holders only.
благодаря функции« Premium- друзья», все игроки, но некоторые возможности будут доступны только обладателям Battlefield 1 Premium Pass.
Pass through Premium Friends, some experiences are exclusive to Battlefield 1 Premium Pass owners.
Прежде всего она будет интересна обладателям приставок прошлого поколения, которые с нетерпением ждут релиза данной игры.
First of all, it will be interesting for the owners of the last-gen consoles who anticipate the release of the new fighting game.
Традиционные знания вполне могут стать предметом защиты, что должно давать обладателям этих знаний юридическую возможность добиваться реализации своих прав за счет конвенционных систем охраны интеллектуальной собственности.
Traditional knowledge is a protectable subject matter that should afford the holders of that knowledge the legal possibility of obtaining enforcement of their rights through conventional intellectual property systems.
В больницах отпуск лекарственных препаратов производится только обладателям медицинских аттестатов, выданных агентствами социального страхования,
Hospitals will dispense drugs only to the holders of health booklets issued by a social insurance agency,
Выдаются обладателям дипломатических паспортов,
Are issued to holders of diplomatic passports
Обладателям постоянного вида на жительство более нет нужды получать раз в пять лет разрешение на продление срока пребывания в стране.
It is no longer necessary for holders of permanent residence status to obtain permission for an extension of their period of sojourn every five years.
В этом состоит тот вклад, который может предложить данный форум экспертов другим форумам, которые развивают гуманитарное воззрение, и государствам- обладателям и пользователям этого оружия.
This is the contribution which this expert forum can make to other bodies that review humanitarian issues and to States that possess and use these weapons.
Осуществление этих положений зависит от предоставления надлежащих гарантий обладателям соответствующих прав.
The implementation of those provisions depends upon the establishment of adequate safeguards for the holders of the rights concerned.
Поэтому рассмотрим, как часто нужно мыть голову обладателям разных типов шевелюр.
Therefore, let's consider how often it's necessary to wash the head of owners of different types of hair.
В данной статье мы ответим, насколько часто нужно стричься мужчинам- обладателям коротких волос,
In this article we will answer how often you need to get a haircut for men who own short hair,
По завершению торжественного церемониала заместитель министра внутренних дел полковник Алишер Мирзаев вручил Почетные грамоты обладателям стипендии министра внутренних дел.
At the end of solemn ceremony deputy minister of internal affairs, Colonel Alisher Mirzayev presented honorary diplomas to owners of scholarship of minister of internal affairs.
Результатов: 159, Время: 0.2458

Обладателям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский