ОБЛАДАЮТ КОМПЕТЕНЦИЕЙ - перевод на Английском

competent
грамотный
уполномоченный
компетентным
соответствующие
правомочен
уполномочен
have competence
обладать компетенцией
иметь компетенцию
правомочны
обладают полномочиями
располагать компетенцией
have jurisdiction
обладать юрисдикцией
иметь юрисдикцию
обладают компетенцией
подсудны
правомочны
наделены компетенцией
наделены юрисдикцией
had competence
обладать компетенцией
иметь компетенцию
правомочны
обладают полномочиями
располагать компетенцией
have competency

Примеры использования Обладают компетенцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти суды обладают компетенцией принимать решения, проводить расследования
These courts are competent for the adoption of decisions to conduct an investigation
Усиливается отток населения из государственного сектора, что открывает возможности для создания новых предприятий в целом ряде областей, в которых женщины обладают компетенцией и к которым они проявляют интерес;
Increased outsourcing of the public sector opens possibilities for new enterprises in a large number of fields where women have the competence and the interest.
3. 2. 2 следовало бы уточнить, что наблюдательные органы обладают компетенцией в пределах, предусмотренных договором.
3.2.2 should state that the monitoring bodies were competent to the extent provided by the treaty.
административные трибуналы обладают компетенцией в области прав человека.
administrative tribunals are competent for human rights issues.
координируемых с другими общественными организациями инициатив, в частности с Гражданским защитником, которые обладают компетенцией в вопросах, изложенных в пункте а;
in particular with the city's Civic Defender, who are competent in the sector for the tasks set forth at(a);
эксперты нашей проектно-технической группы обладают компетенцией оказать помощь в соответствии с требованиями стандарта ISO 9001.
required for an application, our engineering and design team has the expertise to help, under the disciplines of our ISO9001 accreditation.
Под" компетентными органами" 1 подразумеваются соответствующие органы стран членов Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций( ЕЭК ООН), которые обладают компетенцией в областях, охватываемых настоящей Резолюцией.
Competent authorities" means the authorities in a member country of the United Nations Economic Commission for Europe(UN/ECE) which are competent in the areas covered by this Resolution.
Административные трибуналы обладают компетенцией рассматривать все обращения частных лиц, чьим законным интересам был нанесен ущерб действиями органов государственного управления, которые противоречат принципам законности и беспристрастности.
Administrative tribunals are competent to deal with all requests by private individuals whose legitimate interests have been damaged by an act of the public administration in contrast with the principles of lawfulness and impartiality.
В целом рекомендации должны быть ограничены областями, в которых сотрудники органов по безопасности дорожного движения обладают компетенцией, и не должны распространяться на аспекты землепользования
In general, the recommendations should be confined to areas where road safety officials have competence and should not extend to land use
которые в соответствии с Уставом обладают компетенцией в социальных и гуманитарных вопросах
Social Council, the competent bodies under the Charter in social
Суды также обладают компетенцией по аннулированию торгового товарного знака на основании заявления любой заинтересованной стороны
The courts also have competence for annulling a commercial trademark, upon application from any interested party or if the trademark
Суды Княжества в соответствии с нижеперечисленными правилами обладают компетенцией в случаях, изложенных в разделе II предыдущей главы,
The courts of the Principality have jurisdiction, under the rules set out below, to deal with all offences committed in its territory and those committed abroad
этот вопрос может быть вновь представлен на рассмотрение органов Организации, которые обладают компетенцией в вопросах деколонизации.
of non-self-governing territories of the United Nations and resubmitted to the bodies of the Organization competent in the field of decolonization.
проводимого Комитетом с государствами- участниками в отношении находящихся на его рассмотрении докладов, повышаются благодаря присутствию делегации, члены которой обладают компетенцией в охватываемых докладом вопросах
effectiveness of the dialogue that the Committee holds with States parties concerning the reports before it are reinforced by the presence of a delegation whose members have competence in the matters covered in the report
национальные суды государства, на территории которого происходит несчастный случай с пассажиром, обладают компетенцией по рассмотрению исков о компенсации.
the domestic courts of the State in whose territory the accident to the passenger occurs are competent to entertain actions for compensation.
региональные рыбохозяйственные организации и договоренности, обладают компетенцией устанавливать зонально привязанные инструменты хозяйствования.
regional fisheries management organizations and arrangements, had competence to establish area-based management tools.
поддерживаются отношения сотрудничества с ведомствами, которые обладают компетенцией по экологическим вопросам,
shall be established and maintained with agencies that have competence in environmental matters,
Самым заметным из таких изменений является то, что в настоящее время Специальный докладчик Комиссии международного права по вопросам об оговорках к международным договорам, как представляется, считает, что договорные органы обладают компетенцией оценивать действительность оговорок.
Most notably, the Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties appeared now to be of the view that treaty bodies were competent to assess the validity of reservations.
задача университета также охватывает наряду с фундаментальными исследованиями подготовку специалистов, которые обладают компетенцией в области инноваций
the task of the university also covers, beside basic research, the training of experts that have competence for innovation and enterprise management,
любую образованную суверенными государствами организацию региональной экономической интеграции, которые обладают компетенцией в отношении ведения переговоров,
any regional economic integration organization constituted by sovereign States which has competence in respect of the negotiation,
Результатов: 75, Время: 0.0573

Обладают компетенцией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский