Примеры использования Облегчала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
по-прежнему облегчала контакты между ними.
конкретную информацию, которая облегчала бы компетентным органам задачу идентификации добавляемых в перечень лиц и организаций.
она обеспечивала более широкий доступ к правосудию и облегчала разрешение споров.
Широкая известность того факта, что пунктом назначения Генерального секретаря являлась Ндола( см. ниже, раздел 13. 3), облегчала бы применение этого метода.
Конвенция о статусе беженцев требует, чтобы Союзная Республика Югославия, насколько это возможно, облегчала ассимиляцию и натурализацию беженцев.
гармонизированной системы, которая облегчала бы различным ветвям государственной власти выполнение их функций.
Государства- участники признали, что работа постоянных комитетов потребовала бы высокой степени координации между сопредседателями с целью обеспечить, чтобы их работа облегчала успешное осуществление Конвенции.
Участвующие страны увидели в МКЦАБ структуру для региональных действий, которая облегчала согласование усилий за пределами политических границ.
умственными недостатками, которая облегчала бы им доступ к сфере занятости,
Такого рода расследование было организовано в связи с закупочной политикой правительства Японии в секторе строительства, которая, по утверждениям, ограничивала конкуренцию и облегчала практику сговора на торгах;
которая наряду с Европейской конвенцией о гражданстве 1997 года облегчала условия приобретения югославского гражданства на основе брака.
расселению( ЛКБРР) облегчала сотрудникам службы безопасности доступ в лагеря ВПЛ
проведенного на основании положений о государственных закупках этого Закона, было установлено, что* закупочная политика правительства Японии в секторе строительства* ограничивала конкуренцию и облегчала практику сговора на торгах.
Таким образом, на государствах лежит обязанность по созданию такой институционально- правой базы, которая бы облегчала доступ к независимым
Представители нескольких государств- членов заявили, что они выступают за создание такой эффективной организационной структуры, которая облегчала бы технический обмен
связь с государственными должностными лицами и другими партнерами облегчала процесс оценки
ВОКНТА вновь подтвердил необходимость подготовки программы работы, которая способствовали бы сотрудничеству и облегчала бы осуществление статьи 6 Сторонами,
связь с правительственными должностными лицами и другими партнерами облегчала процесс оценки
нелегально вывезенные культурные ценности и облегчала бы их возвращение( см., например, разработанный ИКОМ Кодекс профессиональной этики музейного работника 2004 г.); 3.
оперативной ликвидации финансовых кризисов, чтобы эта деятельность стимулировала и облегчала международное сотрудничество