HAS FACILITATED - перевод на Русском

[hæz fə'siliteitid]
[hæz fə'siliteitid]
способствовало
contributed to
helped
facilitated
promoted
thereby
encouraged
supported
fostered
led
assisted
содействует
promotes
contributes
facilitates
supports
helps
assists
encourages
fosters
облегчает
facilitates
makes it easier
easier
eases
simplifies
helps
relieves
alleviates
lightens
оказывала содействие
assisted
supported
facilitated
helped
provided assistance
has been promoting
способствовала
contributed to
facilitated
helped
promoted
supported
encouraged
assisted
was instrumental
fostered
enhanced
содействовала
facilitated
contributed
promoted
supported
helped
assisted
encouraged
fostered
способствовал
contributed to
facilitated
helped
promoted
encouraged
supported
was instrumental
fostered
assisted
способствует
contributes to
promotes
helps
facilitates
encourages
supports
fosters
assists
is conducive
thereby
облегчило
facilitated
eased
made it easier
helped
has alleviated
содействовал
facilitated
contributed
promoted
supported
helped
assisted
encouraged
fostered

Примеры использования Has facilitated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Donor assistance has facilitated policy formulation
Донорская помощь способствовала формулированию политики
management change process has facilitated this work.
управленческих преобразований в УВКБ способствовал этой работе.
It has facilitated the demobilization of some 52,000 members of illegal armed groups.
Он содействовал демобилизации около 52 000 членов незаконных вооруженных групп.
This has facilitated our work.
Это намного облегчило нашу работу.
In Viet Nam, the country team has facilitated the ratification of the Convention.
Во Вьетнаме национальная группа способствовала ратификации Конвенции.
At the dawn of the new millennium, information technology has facilitated the process of globalization.
На заре нового тысячелетия информационная технология способствует процессу глобализации.
UNHCR has facilitated and continues to facilitate repatriation to the Republic of the Congo.
УВКБ содействовало и продолжает содействовать репатриации беженцев в Республику Конго.
Similarly, the Department has facilitated the approval of applications submitted by United Nations agencies.
Кроме того, Департамент содействовал утверждению заявок, представляемых учреждениями Организации Объединенных Наций.
This has facilitated the planning and timely submission of outsourced documents for publication.
Это облегчило планирование и способствовало своевременному представлению сделанных внешними подрядчиками документов для публикации.
Furthermore, the State party has facilitated private insurance by making the premiums tax deductible.
Кроме того, государство- участник содействовало частному страхованию посредством введения системы налоговых вычетов.
This fact has facilitated very much the problem of the PCRM to find a strong candidate.
Это невероятно облегчило задачу ПКРМ, которая так и не смогла идентифицировать сильную кандидатуру.
Through these judicial activities, the Court has facilitated the development of international law.
Этой судебной деятельностью Суд содействовал развитию международного права.
Issuance of e-certificates of residence has facilitated the work of the country's citizens.
Электронизация справок о месте жительства облегчила работу граждан страны.
On his request, the Government has facilitated his conversion to the Islamic Faith.
По его просьбе Правительство содействовало его обращению в ислам.
It has facilitated multi-stakeholder participation in considering WSIS outcomes.
Он облегчил многостороннее участие в процессе рассмотрения итогов ВВИО.
At the subregional level, the secretariat has facilitated the development of SRAPs.
На субрегиональном уровне секретариат содействовал разработке СРПД.
The government has facilitated the establishment of institutions to support female entrepreneurship.
Правительство оказывало содействие в создании институтов поддержки женского предпринимательства.
Secondly, the Netherlands Government has facilitated interreligious dialogue on several occasions.
Вовторых, правительство Нидерландов неоднократно содействовало межрелигиозному диалогу.
Sounder fiscal management accompanying debt write-off programmes, has facilitated the restoration of debt servicing capacity.
Улучшение налогового регулирования, сопровождающее осуществление программ списания задолженности, содействовало восстановлению потенциала обслуживания задолженности.
Your understanding and encouragement has facilitated my task immensely.
Ваше понимание и поддержка колоссально облегчили мою задачу.
Результатов: 613, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский