Примеры использования Облегчения обмена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На местном и федеральном уровнях были созданы координационные структуры с целью объединения усилий заинтересованных субъектов и облегчения обмена информацией.
Содействие обмену экспертами между различными статистическими бюро в целях поощрения применения типовых методологий и облегчения обмена информацией о статистических стандартах;
Комитету было поручено изучить пути улучшения координации между странами в области сбора данных с целью облегчения обмена статистическими данными.
предусмотрены положения, касающиеся облегчения обмена наилучшей имеющейся технологией между Сторонами.
а также для облегчения обмена опытом( например, обмена надлежащей практикой) между странами.
сотрудничества на национальном уровне в рамках НСС между государствами- членами региона ЭСКАТО путем облегчения обмена опытом между государствами- членами
содействия международному сотрудничеству и облегчения обмена информацией о передовом опыте в этой области.
в частности содействия международному сотрудничеству и облегчения обмена информацией о наилучших видах практики в этом отношении.
в интересах координации действий, облегчения обмена информацией, а также выявления,
Он предусматривает создание Европейского бюро поддержки в сфере убежища с целью укрепления сотрудничества в области предоставления убежища путем облегчения обмена информацией и опытом между странами- членами Европейского Союза ЕС.
ее все более активное использование в качестве платформы для обеспечения доступа к информации о партнерских отношениях и облегчения обмена опытом и информацией о передовых методах практической деятельности.
также доступ к нему через обычные каналы системы Организации Объединенных Наций в целях облегчения обмена информацией.
после слова" подходов" добавить следующие слова:" для поощрения и облегчения обмена информацией, оборудованием
Выявления и удовлетворения потребностей в оборудовании, материалах и научно- технологической информации в отношении использования биологических агентов в мирных целях, а также облегчения обмена ими, особенно для развивающихся стран;
В целях облегчения обмена и обобщения информации по оценке потребностей внутри
Iii организовать в апреле 2003 года рабочее совещание по созданию стимулирующих условий для передачи технологии с целью облегчения обмена мнениями и опытом для обеспечения стимулирующих условий
В целях облегчения обмена опытом между ними на международном
Возможно, назрела необходимость в создании аналогичной группы стран- получателей ОПР для облегчения обмена мнениями между развивающимися странами
В целях облегчения обмена информацией и обсуждения рекомендаций по вопросам политики Комитет организует два рабочих совещания по энергоэффективности в жилищном хозяйстве,
Обратилась с просьбой к Президиуму рассмотреть соответствующие пути и средства облегчения обмена информацией и технологиями с учетом потребностей стран с переходной экономикой