ОБМЕНОМ - перевод на Английском

exchange
обмен
обмениваться
биржа
обменяться
биржевой
валютный
обменный
валюты
sharing
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
interchange
обмен
развязка
взаимообмен
передаточных
пересадочных
swaps
своп
обмен
замена
поменять
ОСП
съемных
подкачки
своповые
обменивать
metabolism
метаболизм
обмен веществ
обменные
exchanges
обмен
обмениваться
биржа
обменяться
биржевой
валютный
обменный
валюты
exchanging
обмен
обмениваться
биржа
обменяться
биржевой
валютный
обменный
валюты
share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
exchanged
обмен
обмениваться
биржа
обменяться
биржевой
валютный
обменный
валюты
shared
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного

Примеры использования Обменом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другим таким средством является установление нормальных двусторонних отношений с обменом послами.
Establishing normal bilateral relations, with the exchange of ambassadors.
Семинар завершился неформальной дискуссией и обменом мнениями за чашкой кофе.
The seminar concluded with an informal discussion and exchange of views with a cup of coffee.
Даа. Такой версии фильма с обменом телами еще никто не пробовал снять.
It's the one version of body swap movie that's never been attempted before.
С обменом землями или стратегическим союзом.
Part of a land swap or an alliance.
Поставщик соглашается c обменом данными для входа в систему с органами Нидерландов и.
The exchange of log-in data with the Netherlands and Luxembourg is essential for.
Религиозная церемония заканчивается обменом обручальных колец.
The engagement ceremony is usually at the groom's home with exchange of rings.
Ограничения в связи с обменом конфиденциальной информацией также неизменно включаются в подобные соглашения.
Limitations on the exchange of confidential information are also invariably included in such agreements.
Обеспечивать надзор за обменом военнопленными и осуществлять программу репатриации;
To oversee the exchange of prisoners of war and implement the repatriation programme;
Он также выразил удовлетворение обменом опытом между ЕЭК ООН и ЕврАзЭК.
He also expressed his appreciation of the exchange of experience between UNECE and EEC.
Основной, наряду с обменом данными, механизм межпроцессного взаимодействия.
The major inter-process communication tool along with data-based communications..
Такие знакомства обычно заканчиваются обменом контактами данными,
Such dating usually end of exchange of contacts data,
Эти визиты были богаты обменом опытом и различными идеями.
These visits were very fruitful with the exchange of experience and different ideas.
Сотрудничество между ними не ограничивается обменом файлами по электронной почте.
Collaboration between the two isn't limited to exchanging files by email.
Роль электронной торговли и ИКТ не ограничивается обменом товарами и услугами.
The contribution of e-commerce and ICT is not limited to the exchange of goods and services.
Заседание тематической группы высокого уровня с последующим обменом мнениями.
High-level panel followed by interactive discussions.
зачем ему продолжать заниматься обменом?
why would he still go through with the exchange?
диалогом и обменом идеями.
dialogue and the exchange of ideas.
Будут заслушаны доклады по следующим подтемам с последующим обменом мнениями.
There will be presentations on the following sub-themes, followed by an exchange of views.
Не исключено, что это просто связано как-то с обменом опытом.
It is possible that this is just somehow connected with the exchange of experiences.
Давайте не запятнаем момент обменом слюной.
Let's not sully the moment with the exchange of saliva.
Результатов: 827, Время: 0.0866

Обменом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский