ОБНАРУЖАТ - перевод на Английском

find
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
discover
исследовать
открытие
обнаружить
откройте
узнайте
найти
познакомьтесь
раскрыть
обнаружения
will detect
обнаружит
определит
выявит
распознает
reveal
выявление
свидетельствуют
показывают
раскрывают
выявить
открыть
указывают
обнаруживают
вскрывают
явствует
found
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
finds
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться

Примеры использования Обнаружат на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда-нибудь, ученые обнаружат, что вторая Х- хромосома не содержит ничего кроме гена пустой болтовни.
Someday, scientists will discover that second X chromosome contains nothing but nonsense and twaddle.
Теперь, если нас обнаружат, то нам хана.
Now, if they find out we're here, we're screwed.
Они обнаружат себя пойманными в ловушку ненасыщаемых желаний этой новой личности.
They would find themselves trapped by the greedy desires of the new self.
Если тела обнаружат, слухи о нас дойдут до Майкла.
If the bodies are found, word of our presence will spread to Mikael.
Если нас обнаружат, они разорвут вас на куски.
If we are discovered, they will tear you limb from limb.
Обнаружат, что Нассау сам себя уничтожил.
They will find Nassau has destroyed itself.
Но если они обнаружат, я потеряю свою медицинскую лицензию.
But if they find out, I lose my medical license.
Они обнаружат это в понедельник.
They will discover it Monday.
Руководители программ обнаружат, что они могут быстрее заполнять вакансии, чем прежде.
Programme managers will find that they are able to fill vacancies more quickly than in the past.
Надеюсь, мое тело обнаружат раньше, чем тебя побеспокоит его запах.
I hope they find my body before the smell becomes a problem for you.
Если ромуланцы нас обнаружат это означает смерть для всех.
If we are discovered by the Romulans it means death for us all.
Если меня обнаружат- я получу пулю в лоб.
I get found, I take a bullet to the head.
Если его здесь обнаружат, на Мариссу посмотрят как на сообщницу.
If he's discovered here, Marisa will be seen as complicit.
Туберкулез врачи обнаружат позднее, в начале 1870- х.
Doctors would discover tuberculosis later, in the early 1870s.
Когда обнаружат его тело, я попрошу экспертов проверить это.
When they find his body, I will have forensics check it out.
Они обнаружат, что ты больше не девочка?
They would find that you are not intact?
Прежде чем клоны обнаружат, что перекодирован он, долгое время пройдет.
For the clones… to discover the recalibration a long time it will take.
Когда тебя обнаружат, я буду уже далеко,
By the time they find you, I will be long gone
Они обнаружат что ты скрывал от них!
They will find out you have been hiding from them!
Если вас обнаружат, я буду все отрицать
If you are discovered, I will deny all knowledge…
Результатов: 203, Время: 0.3293

Обнаружат на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский