ОБОЗНАЧЕННЫМ - перевод на Английском

designated
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
marked
марк
знак
след
маркировка
клеймо
отпечаток
обозначение
маркировать
отметки
отметьте
outlined
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
indicated
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует

Примеры использования Обозначенным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Страны, выдвинувшие инициативу по хлопку, выразили разочарование ответом, обозначенным во второй редакции КМТ,
The cotton initiative countries expressed disappointment with the response indicated in CMT Rev.2,
И тут нет возможности установить единый критерий для определения таких параметров в целях района с обозначенным периметром.
It is not possible to establish one criterion for defining such parameters for the purpose of perimeter marked area.
Кроме того, несоблюдение правительством положений о замораживании активов позволило некоторым обозначенным лицам получить существенную финансовую отдачу от инвестиций в экономику страны.
Moreover, the Government's failure to implement the assets freeze has allowed some designated individuals to achieve substantial financial returns on investments in the country's economy.
Руководящий комитет ФГО ВП( РК) присоединяется к обозначенным в Заявлении требованиям к властям Беларуси.
The EaP CSF Steering Committee joins the demands to the Belarusian authorities outlined in the Statement of the Belarusian National Platform issued on 14 March 2017.
Этот диалог способствовал первоначальному обмену мнениями по некоторым вопросам, обозначенным в справочном документе.
The dialogue facilitated an initial exchange on some of the issues identified in the background paper.
за пределами районов с обозначенным периметром.
self-neutralisation features outside of perimeter marked areas.
Право собственности на товары переходит к компании Seagate, когда доставка выполнена согласно обозначенным условиям Инкотермс 2010.
Title of goods will pass to Seagate when delivery is complete according to the designated Incoterm as defined in Incoterms 2010.
Выполняя функциональное тестирование, тестировщик проверяет, соответствует ли программный продукт функциональным требованиям, обозначенным в спецификации.
Providing a functional testing service the tester aims to verify whether the software product meets functional requirements outlined in its specification.
Металлоискатель EQUINOX сначала попытается соединиться с модулем WM 08 в течение 15 секунд, обозначенным иконкой« Беспроводное Аудио», мигающей на ЖК- дисплее.
The EQUINOX first attempts to pair with a WM 08 module for 15 seconds, indicated by the Wireless icon flashing on the LCD.
Грженско является лучшим отправным пунктом, откуда вы можете идти по обозначенным трассам, знакомясь с прекрасной природой этого заповедника.
The village of Hřensko is the best place from which to set off along marked trails to explore the beautiful scenery of this national park.
До настоящего времени ни одно государство не уведомляло Комитет об отказе во въезде или транзите обозначенным лицам или членам их семей,
To date, no Member State has notified the Committee of denial of entry or transit to a designated individual or family member
Портал также позволяет классифицировать документы по важнейшим проблемным областям, обозначенным в Пекинской платформе действий.
The portal also enables documents to be classified according to the critical areas of concern identified in the Beijing Platform for Action.
В ходе« круглого стола» состоялся конструктивный диалог по всем обозначенным в программе вопросам.
During the round table, a constructive dialogue was held on all issues outlined in the program.
Иммиграционный департамент министерства внутренних дел всецело привержен выполнению обязанности, предусматривающей невыдачу разрешений на въезд лицам, обозначенным Комитетом.
The Immigration Department of the Ministry of Internal Affairs is fully committed to the obligation of not granting entry permits to persons designated by the Committee.
Поэтому во всех странах региона ВЕЦА стандарты лечения ВИЧ-инфекции должны максимально соответствовать европейским подходам, обозначенным протоколом Европейского общества по СПИДу2016 года.
Therefore, in all EECA countries, HIV treatment standards should be consistent with the European approaches identified by the protocol of European AIDS Clinical Society's in 2016 as much as possible.
Единственная ссылка на регистрацию МОПП в корпусе документа Координатора встречается в определении" района с обозначенным периметром" пункт 10.
The only reference to the recording of MOTAPM in the main body of the Coordinator's paper is found in the definition of"perimeter marked area" Paragraph 10.
нетоксичные газы( соответствующие группам, обозначенным прописными буквами A или O);
non-toxic gases(corresponding to the groups designated by the capital letters A or O);
Делегация подчеркнула важность достижения прогресса одновременно по трем приоритетам, обозначенным в Стратегических рамках миростроительства.
The delegation stressed the importance of achieving progress simultaneously on the three priorities identified in the country's Strategic Framework for Peacebuilding.
очень прост в освоении, благодаря четко обозначенным линиям выплат,
easy to play featuring clearly marked paylines, coin values,
провела 15 заседаний и получила 10 информационных справок по обозначенным ключевым темам.
had 15 meetings and received 10 briefings on key themes identified.
Результатов: 168, Время: 0.0612

Обозначенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский