Примеры использования Образований на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Правительства Образований сталкиваются с аналогичными проблемами.
Алтайский край, критерии создания муниципальных образований.
И прочих образований.
Бюджеты государства и образований на 2010 год были утверждены до истечения 2009 года.
Гассул происходит из третичных, осадочных образований озерного происхождения.
соответствующих политических образований.
Эти вопросы регулируются законодательством образований.
Вулканы представляют собой одни из наиболее интересных природных образований.
Эта дифференциация также существует внутри определенных федеральных образований.
Эти вопросы регулируются законами Образований о социальной защите.
розетки лежат два гребня образований в косой позиции.
Менее важные дела рассматриваются в судах образований.
Оценки и анализы проводятся на уровне Образований.
Исследования по рациональному использованию лесных образований на засушливых землях.
Аналогичные положения содержатся и в уголовных кодексах образований.
В нескольких сообщениях в открытых источниках описываются финансовые проблемы, с которыми сталкиваются вооруженные силы образований.
Государство было образовано на основе двух асимметрично устроенных Образований.
СОАТО Система обозначений объектов административно- территориальных образований.
На уровне Образований.
И прочих образований.