ОБРАТНАЯ СТОРОНА - перевод на Английском

reverse side
обратной стороне
оборотной стороне
реверс
изнанка
задней стороне
изнаночной стороны
downside
недостатком
минусом
обратная сторона
снижения
падения
спада
оборотная сторона
понижательных тенденций
негативная сторона
снижения экономической активности
flip side
обратная сторона
оборотной стороной
flipside
обратная сторона
obverse side
лицевой стороне
обратная сторона
verso
обратной стороне
версо
аверса
оборотная сторона

Примеры использования Обратная сторона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это обратная сторона профессионализма и высокой компетентности в выбранной сфере.
This is the flip side of the professionalism and high competence in a chosen field.
Обратная сторона ордена имеет гладкую поверхность,
The rear side of the order is polished
Обратная сторона обычно гладкая F.
The reverse face usually is smooth F.
Ну, это обратная сторона.
Well, that's the flip side.
Я полагаю, что это обратная сторона.
I guess that's the downside to it.
Обратная сторона этой обсессии видна в картине Джорджа Кондо" Spiderwoman"( 2002),
The reverse side of this obsession can be seen in George Condo's painting,"Spiderwoman"(2002),
Обратная сторона этой техники- через кожу могут быть видны очертания импланта.
The downside of this technique is that it might be possible to see the outline of the implant through the skin.
По этому признаку они схожи с Луной, обратная сторона которой также никогда не видна с поверхности Земли.
They are similar with the Moon on this basis, the reverse side of which is also never visible from the Earth's surface.
Конечно обратная сторона этого, если ты сдался, ты никогда не узнаешь.
Of course the flip side of that one is, if you do give up, you will never know.
Лили, обратная сторона обладания гигантскими,
Lily, the downside to having giant,
Обратная сторона бланка диплома о высшем образовании( научной степени)
The reverse side of higher education(academic degree) diploma is designated for Apostille
Ладно, Тед, обратная сторона обладания женским ртом это,
Okay, Ted, the downside to having a woman's mouth is,
Обратная сторона этого подхода- дальнейшее сужение поля научной экспертизы в России, тогда как уже небольшое число областей соответствует мировому уровню.
The flip side of the approach is further narrowing of the scope of scientific appraisal in Russia while there is a small number of subject areas that meet the global level.
Но в системной терапии также есть обратная сторона- токсичность лекарственных средств,
But systemic therapy also has a reverse side- the toxicity of the drug funds,
Существование православной самодержавной монархии есть обратная сторона монашески- аскетического Православия,
The existence of an Orthodox autocratic monarchy is the obverse side of monastic-ascetic Orthodoxy,
Он делал гравюры на стеклянной пластине, обратная сторона которой была покрыта сусальным золотом
He became known for his engravings on plates the downside of which was covered with gold-leaf
Обратная сторона листа, содержащего Арест Христа, содержит полную страницу декорированного текста, который начинается с« Tunc dicit illis».
The verso of the folio containing the Arrest of Christ contains a full page of decorated text which begins"Tunc dicit illis.
В некотором смысле это и есть обратная сторона монеты: с одной стороны- злой начальник, с другой- добрый советчик,
In a sense, this is the reverse side of the coin: on the one hand- the evil boss,
Дереком… Должна быть обратная сторона.
Derek… there has to be a flip side to crappy.
Обратная сторона этого подхода- вероятность отказа работать новых версий базового класса, несмотря на неизменный API.
The downside to this approach is that it is possible that new versions of this base class may no longer work even if the API remains the same.
Результатов: 142, Время: 0.0521

Обратная сторона на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский