ОБРАЩЕННЫХ - перевод на Английском

converts
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
turned
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
inverted
инвертировать
инвертный
поменять местами
перевернуть
обратить
инвертирование
инверсия
converted
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
rear-facing
обращенных назад
назад
side-facing
обращенных вбок

Примеры использования Обращенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Влажность в помещениях, обращенных на север, или находящихся рядом с сантехнической арматурой, таких как ванные, обычно бывает высокой из-за быстрого скопления влаги.
Humidity in rooms facing north or rooms near plumbing fi xtures such as bathrooms is normally high because moisture readily accumulates.
Из избранных Старого Завета и обращенных среди народов был создан новый духовный союз под руководством Христа.
From the elect of the Old Covenant and the converts among the nations a new spiritual union emerged under Christ's leadership.
О том же свидетельствует Иов в словах, обращенных к Богу:« Твои руки трудились надо мною
Job testifies to the same in the words addressed to God:«thine hands have made me
Корреляционный анализ вопросов, обращенных к одной модели, или аспекту,
The correlation analysis performed on questions addressing the same construct,
Страна пребывания также предоставила финансовые средства для оборудования рубежа защиты вдоль западной границы комплекса в целях уменьшения уязвимости зданий, обращенных к Первой авеню.
The host country also provided funding to erect a line of protection along the western perimeter of the complex to reduce the vulnerability of the buildings facing First Avenue.
Как утверждается, ряд пакистанцев христианского вероисповедания или обращенных в христианство стали жертвами законов о богохульстве.
A number of Pakistanis who are of the Christian faith or have converted to Christianity are reported to have been victims of the blasphemy laws.
Устанавливайте автокресло только на сиденьях, прикрепленных к структуре автомобиля и обращенных по направлению движения.
Only fit the child car seat onto seats which are fastened to the car chassis and facing forwards.
На площади Плас- дю- Молар вы можете посидеть в тишине на террасе одного из кафе, обращенных к сторожевой башне старого города.
Head to place du Molard where you can sit quietly on the terrace of one of the cafes facing the clocktower of the old city.
возникали внутри каждого здания, то теперь лишь два самых больших бизнес-центра, обращенных к Дегтярному переулку, сохранили дворы- колодцы.
now only two larger business centers facing the Degtyarny Alley kept their"precinct" courtyards.
Животные парных столбов изображены на соответствующих сторонах ортостатов, обращенных к двойнику, и смотрят в сторону входа.
On paired pillars animals are depicted on corresponding sides of orthostats directed towards their double and look towards the entrance.
Посадочное место подходит для использования детских сидений категории« универсальное», обращенных по направлению или против направления движения.
The seat is suitable for forward and backward facing child seats of the category“Universal”.
Монтаж прибора CDS- A/ T необходимо осуществлять только на ровных вертикальных поверхностях( стенах дома), обращенных на север.
The CDS-A/T should only be installed on flat, vertical surfaces(wall of a house) facing north.
секретариат ЮНЕП принимает меры по реализации основных рекомендаций, непосредственно обращенных к нему Управлением служб внутреннего надзора.
the UNEP secretariat has taken action to deal with the main recommendations directly addressed to it by the Office of Internal Oversight Services.
Рабочая группа рекомендует включить в гтп вариант динамического испытания сидений, обращенных вперед, в качестве альтернативы предписаниям, регламентирующим заднее расстояние.
The working group recommends a dynamic testing option for forward facing seats as an alternative to the backset requirements in this gtr.
Большинство камней с изображениями, относящимися к первой группе сюжетов, расположено на вертикальных плоскостях, обращенных на восток, юго-восток и юг.
Most rocks with drawings from the first group of motifs are located on vertical surfaces facing east, south-east, and south.
Наряду с этим Департамент стал центральным подразделением, куда поступает растущее число отправляемых электронной почтой запросов, обращенных к Организации Объединенных Наций.
The Department has also become the focal point for the growing number of electronic mail queries addressed to the United Nations.
четырех должностных лиц, обращенных к нему.
who make obeisence to him.
Глеб представлены в виде всадников, обращенных друг к другу и словно беседующих.
Gleb are represented as horsemen looking at each other and seemingly talking.
На собраниях этих был поставлен целый ряд острых проблем" нового религиозного сознания", обращенных к иерархам Церкви.
At these gatherings was presented a whole series of acute problems of"the new religious consciousness", directed to the hierarchs of the Church.
открытый вид на море, обращенных к северу- западу.
open sea views, facing north-west.
Результатов: 89, Время: 0.045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский