ОБУЧЕНИЕ ДОЛЖНО - перевод на Английском

training should
обучение должно
подготовка должна
подготовку следует
подготовки должно
обучение следует
тренировки должны
education should
образование должно
просвещение должно
обучение должно
образования необходимо
воспитание должно
система образования должна
просвещение следует
сфере образования должны
tuition shall
обучение должно
training must
подготовка должна
обучение должно
учебная подготовка должна
подготовку следует
instruction must
обучение должно
training shall
подготовка должна
обучение должно
подготовки должно
learning should
teaching shall
education must
образование должно
образование необходимо
система образования должна
образование следует
обучение должно
воспитание должно
teaching must

Примеры использования Обучение должно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такое обучение должно считаться механизмом защиты детей
Such education should be seen as a protection mechanism for children
Обучение должно иметь в максимально возможной степени практический характер
Training should be as practical as possible and should target the mechanisms of investigating
Обучение должно быть таким, чтобы в отношении использования транспортных средств той категории,
Tuition shall be such as to ensure that the pupil has, with special reference
Обучение должно содействовать налаживанию тесных связей с внешним миром с целью обеспечения открытости учебных заведений для общества.
Education should develop closer relations with the outside world with the aim of opening up educational facilities to society.
Далее, если миссиям Организации Объединенных Наций поручено заниматься обучением местных военнослужащих и полицейских, такое обучение должно охватывать и гуманитарное право.
Furthermore, if United Nations missions were given the mandate to train local military and police forces, such training must also include humanitarian law.
Антикоррупционное обучение должно быть разработано
Anti-Corruption training should be developed
Все формальное обучение должно завершиться к пятнице 6- й недели,
All formal instruction must be finished before Friday of week 6,
Обучение должно проводиться в следующих формах,
The training shall take the following form,
Такое обучение должно проводиться как специально подготовленными для этого лицами( например,
Such training should be carried out by both specially trained persons(e.g. teachers,
Образование должно формировать субъект мыслей с помощью знаний; обучение должно обеспечивать субъект мыслей наличием культурных средств,
Education must form the ego by means of knowledge; instruction must provide the ego with the cultural tools useful to its conscious
Германия придерживается принципа обучения на протяжении всей жизни: обучение должно начинаться в раннем детстве
Germany follows the approach of lifelong learning: education must begin in early childhood
Такое обучение должно включать углубление понимания инвалидности
Such training shall incorporate disability awareness
Управление служб внутреннего надзора отмечает, что правила в отношении обучения детей родному языку предусматривают, что такое обучение должно осуществляться квалифицированным педагогом.
The Office of Internal Oversight Services notes that the policy with respect to tuition in the mother tongue states that such instruction must be provided to the child by a qualified teacher.
Такое обучение должно также включать практический компонент, который проводится на потенциальном месте возникновения вспышки заболеваний.
Such training should also contain a practical component conducted at a potential site of an incident.
Обучение должно помогать учащимся приобщаться к своему национальному культурному наследию
Teaching must help pupils identify with their national cultural heritage
Такое обучение должно также предусматривать знакомство с различными механизмами, которые могут применяться для повышения экологической результативности малого бизнеса.
This training should also cover an introduction to various mechanisms that could be used for strengthening environmental performance of SMEs.
Обучение должно быть спланировано таким образом,
Teaching should be planned
Это обучение должно раскрывать исторические,
The teaching shall give historical,
В законе об образовании говорится, что обучение должно быть адаптировано к индивидуальным потребностям
The Education Act states the teaching shall be adapted to individual needs
По мнению респондентов такое обучение должно быть сосредоточено на повышении знаний об управлении бизнесом и знаний о специфике рынка.
According to respondents, such trainings should focus on knowledge of business management as well as knowledge of the market.
Результатов: 120, Время: 0.0504

Обучение должно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский