ОБУЧЕНИЕ ДОЛЖНО - перевод на Испанском

capacitación debe
enseñanza debe
formación debe
educación debe
aprendizaje debe
capacitación debería

Примеры использования Обучение должно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обучение должно основываться на учете экономических потребностей села
La formación se debería basar en las necesidades económicas de las zonas rurales
Обучение должно основываться на учете экономических потребностей села
La formación se debería basar en las necesidades económicas de las zonas rurales
системы образования для взрослых обучение должно содействовать борьбе с предрассудками,
Secundaria y de Adultos, la enseñanza debe combatir el prejuicio,
согласно законодательству Армении обучение должно проводиться на официальном языке
con arreglo a la legislación de Armenia, la enseñanza debe impartirse en el idioma oficial,
С учетом формата обучение должно охватывать вопросы финансового структурирования предложений по проектам,
En cuanto al formato, los cursos deberían abarcar la estructuración financiera de las propuestas de proyectos,
с учетом нынешних тенденций в инфицировании ВИЧ/ СПИДом такое обучение должно начинаться с младшего детского возраста.
habida cuenta de las tendencias en materia de infección con VIH/SIDA, tal educación debe comenzar con los niños pequeños.
жестокого обращения, и такое обучение должно включать использование Руководства по эффективному расследованию
malos tratos y esa capacitación debería incluir el uso del Manual para la investigación
поведенческим различиям таких инцидентов( обучение должно быть сконцентрировано на потребностях поддержания порядка,
de comportamiento que caracterizaban tales incidentes(la capacitación debía centrarse en los requisitos que habían de cumplirse para el mantenimiento de la paz,
Это обучение должно на практике демонстрировать,
Esta pedagogía deberá demostrar prácticamente,
опыта работы в промышленном секторе; обучение должно быть орга- низовано таким образом,
la experiencia en el sector industrial, y se debe impartir capacitación a fin de asegurar que se obtendrán resultados antes de
что такое обучение должно содействовать тому, чтобы осуществление Всеобщей декларации прав
reconoce que ese aprendizaje debe contribuir al cumplimiento de la Declaración Universal de Derechos Humanos
Постепенное осуществление новых программ обучения должно позволить обратить эти тенденции вспять.
La puesta en marcha gradual de los nuevos programas de enseñanza debería permitir que se invierta la tendencia.
Все организации считают, что обучение должно быть более широким.
Todas las organizaciones consideraban que se debería haber proporcionado más capacitación.
Обучение должно завершиться в январе 2009 года.
Se espera que los cursos de formación concluyan en enero de 2009.
В действительности непрерывное обучение должно стать частью культуры работы ОИГ.
Es más, la formación continua debería formar parte de la mentalidad de la Dependencia.
В программном документе подчеркивается, что профессиональное обучение должно осуществляться с учетом гендерного фактора.
En el documento normativo se hace hincapié en el hecho de que la educación profesional debe tener en cuenta las cuestiones de género.
Такое обучение должно быть напрямую увязано с выполняемой работой и производиться на рабочем месте.
La capacitación ofrecida debe estar relacionada con el empleo e impartirse en el lugar de trabajo.
Некоторые традиционалисты все еще считают, что обучение должно быть секретным,
Algunos tradicionalistas aún creen que su enseñanza… solo debería realizarse en secreto…
В этом контексте обучение должно также учитывать потенциал обучающихся.
En ese contexto, la capacitación también debería tener en cuenta la capacidad del cliente.
В нем также говорится, что государственное обучение должно быть основано на формировании общества с учетом принципов свободы,
Establece asimismo que la educación estatal debe basarse en la construcción de la sociedad sobre las bases de la libertad, la igualdad,
Результатов: 604, Время: 0.0424

Обучение должно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский