ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ - перевод на Испанском

educación a distancia
дистанционного обучения
дистанционного образования
заочного обучения
заочного образования
телеобразование
телеобучение
aprendizaje a distancia
дистанционного обучения
заочного обучения
enseñanza a distancia
дистанционного обучения
заочного обучения
дистанционного образования
заочное образование
телеобразования
обучение на расстоянии
teleeducación
дистанционное обучение
телеобразование
дистанционное образование
formación a distancia
дистанционного обучения
заочного обучения
дистанционной подготовки
teleenseñanza
дистанционного обучения

Примеры использования Дистанционное обучение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рабочая группа также признает, что дистанционное обучение является важным инструментом совершенствования методов распространения знаний
El Grupo de Trabajo reconoce también que la educación a distancia es una herramienta importante para mejorar el alcance de los servicios educativos
В последнее время дистанционное обучение стало важным элементом глобальных усилий по укреплению потенциала,
En los últimos años el aprendizaje a distancia ha sido un elemento importante en las actividades mundiales de fomento de la capacidad,
Дистанционное обучение и трудовая подготовка женщин,
Educación a distancia y la capacitación de mujeres para el trabajo,
К приоритетам Национального центра культуры также относятся проекты в области образования при поддержке Европейского социального фонда: дистанционное обучение по вопросам местной
Entre las prioridades del Centro de Cultura Nacional figuran también proyectos educativos apoyados por el Fondo Social Europeo: Aprendizaje a distancia en relación con la cultura local
В последние годы важным элементом глобальной деятельности по укреплению потенциала стало дистанционное обучение, которое использовалось в качестве инструмента,
En los últimos años, la enseñanza a distancia se ha convertido en un elemento importante en el contexto mundial de creación de capacidad, y se ha utilizado
Индия в числе первых стран стала использовать новые информационные технологии, в частности дистанционное обучение, и заинтересована в предотвращении дальнейшего расширения разрыва между нею
La India ha estado en primera línea para adoptar las nuevas tecnologías de la política de la información, como la educación a distancia y el interés por evitar las crecientes disparidades entre ella
телеконсультации; дистанционное обучение для специалистов в области медицины;
teleconsultas, teleeducación para profesionales médicos,
Дистанционное обучение становится доступнее,
El aprendizaje a distancia se vuelve más accesible,
Комитет отметил, что космические технологии широко применяются в таких областях, как дистанционное обучение, прогнозирование погоды,
La Comisión señaló aplicaciones importantes de la tecnología espacial en muchas esferas, como la educación a distancia, los pronósticos meteorológicos,
новых методов подготовки кадров, таких, как дистанционное обучение.
de nuevos enfoques en materia de capacitación, entre ellos, la enseñanza a distancia.
Дистанционное обучение выгодно также людям, живущим в труднодоступных районах
El aprendizaje a distancia también puede beneficiar a la población que vive en zonas aisladas,
Для донесения услуг до сельских районов используются дистанционное обучение и телемедицина, и более 520 млн. индийских граждан уже получили уникальные удостоверения личности в рамках национального идентификационного плана.
La teleeducación y la telemedicina se utilizan para hacer extensivos esos servicios a las zonas rurales, mientras que a más de 520 millones de ciudadanos indios ya se ha asignado un número de identidad único como parte de un proyecto nacional de identificación.
средства и методы; дистанционное обучение и т.
instrumento y método; educación a distancia,etc.);
сельские женщины и дистанционное обучение; и планирование на местах с учетом гендерных вопросов.
la mujer campesina y la educación a distancia, y la planificación local con consideración de las cuestiones de género.
В контексте этой инициативы для организаций, представляющих сообщества инвалидов из отдельных наименее развитых стран, будут организованы семинары и дистанционное обучение по вопросам ведения пропагандистской деятельности, разработки политики и обеспечения уважения прав человека.
La iniciativa patrocinará la capacitación en materia de promoción, política y derechos humanos de las organizaciones que forman parte del conjunto de organizaciones que se ocupan de los discapacitados en determinados países menos adelantados mediante la celebración de seminarios y el aprendizaje a distancia.
телемедицина и дистанционное обучение, в качестве источника энергии может использоваться Солнце.
de las aplicaciones satelitales, tales como la observación de la Tierra, las telecomunicaciones, la telesalud y la teleeducación.
организациями организует внешкольные мероприятия, а также обеспечивает дистанционное обучение детей, не имеющих возможности посещать школу.
actividades extraescolares en asociación con organizaciones no gubernamentales y aprendizaje a distancia para niños que tienen dificultades para llegar a la escuela.
В космической программе Индии особый упор делается на применение космической техники в таких областях, как телемедицина, дистанционное обучение и использование спутников дистанционного зондирования для устойчивого освоения природных ресурсов.
El programa espacial de la India insiste especialmente en las aplicaciones espaciales tales como la telemedicina, la educación a distancia y la utilización de los satélites de teleobservación para el desarrollo sostenible de los recursos naturales.
И наконец, Конфедерация поддерживает дистанционное обучение через Швейцарский фонд дистанционного обучения,
Por último, la Confederación apoya el estudio a distancia mediante la Fundación Suiza para los Estudios a Distancia,
повышение квалификации могут быть организованы в форме очного обучения, через дистанционное обучение или обучение вне учебных заведений( ученичество
el perfeccionamiento profesional pueden llevarse a cabo en las aulas, por medio de la educación a distancia o fuera de las instituciones educativas(sesiones de aprendizaje
Результатов: 201, Время: 0.069

Дистанционное обучение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский