ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ - перевод на Испанском

formación profesional
профессиональной подготовки
профессионального обучения
профессионального образования
подготовке кадров
профессиональной квалификации
capacitación
обучение
подготовка
учебный
вопросам
educación profesional
профессиональное образование
профессиональное обучение
aprendizaje profesional
профессиональное обучение
formación vocacional
профессиональной подготовки
профессиональное обучение
enseñanza profesional
профессионального образования
профессионального обучения
послевузовского профессионального
capacitar
обучение
подготовка
подготовить
обучать
обеспечить профессиональную подготовку
организовать профессиональную подготовку
formación ocupacional
профессиональной подготовке
профессиональное обучение

Примеры использования Профессиональное обучение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Профессиональное обучение в секторе общественного питания и гостиничного хозяйства охватывает
El aprendizaje profesional en abastecimiento y hostelería se divide en tres oficios:
Повысить внимание персонала, отвечающего за профессиональное обучение и консультирование, к гендерной перспективе;
Sensibilizar al personal encargado de la formación y del asesoramiento en la esfera de la perspectiva de género.
Необходимо обеспечивать их образование, профессиональное обучение, оказывать им юридические
Debe ofrecérseles formación, capacitación, servicios jurídicos
Получающие пособие на ребенка или пособие на профессиональное обучение, имеют право получать пособие на ведение хозяйства в размере 120 франков в месяц.
Los beneficiarios de un subsidio por un hijo o de un subsidio de formación profesional tienen derecho a un subsidio de vida común de 120 francos suizos al mes.
Профессиональное обучение позволяет молодым людям получать доступ к профессиональному образованию
El aprendizaje permite a los jóvenes obtener acceso a la formación profesional
Профессиональное обучение, образование и повышение информированности являются естественными областями для реализации новых региональных инициатив и партнерского сотрудничества между глобальными, региональными и национальными организациями.
La formación, la educación y la sensibilización son los ámbitos naturales de las nuevas iniciativas regionales y las alianzas de alcance mundial-regional-nacional.
Подобное профессиональное обучение позволит гражданам получить опыт
Esos aprendizajes ayudarían a los trabajadores a adquirir las experiencias
Профессиональное обучение в области культуры
En materia de enseñanza profesional en la esfera de la cultura
осуществляющее воспитание, профессиональное обучение или уход и имеющее надлежащее разрешение компетентного органа.
a una institución de educación, de formación profesional o de cuidados, aceptados a estos efectos por la autoridad competente.
Эта система объединяет старшую ступень среднего образования, профессиональное обучение на производстве и высшее образование в единую скоординированную систему аттестации.
El Marco abarca a la educación secundaria superior, la formación industrial y la educación terciaria que se unen en un sistema de estudios coordinado.
Доказано, что инвестиции в образование и профессиональное обучение женщин приносят значительные социальные и экономические результаты.
Se ha comprobado que es redituable invertir en la educación y la formación de las mujeres, ya que así se generan cuantiosos beneficios sociales y económicos.
Профессиональное обучение помогло девушкам подготовиться к экзаменам на аттестат о базовом образовании, проводимым по всей стране Западноафриканским экзаменационным советом.
La capacitación profesional ayudó a las niñas a preparar los exámenes para la obtención del certificado de enseñanza básica que son organizados a nivel nacional por el West African Examinations Council.
Расширить профессиональное обучение и подготовку в обычных школах
Amplíe la formación y la capacitación profesionales en las escuelas ordinarias
С учетом возможностей детей организовано их профессиональное обучение, работа кружков, клубов, созданных при территориальных центрах социального обслуживания населения.
Teniendo en cuenta las posibilidades de los niños se ha logrado organizar su instrucción profesional, el trabajo en grupo y clubes creados en los centros regionales de servicios sociales a la población.
По статье 12 Конституции государство также обязано обеспечивать профессиональное обучение или подготовку трудящихся и их продвижение по службе.
Según el artículo 12 de la Constitución, el Estado proveerá a la formación profesional o vocacional y a la promoción del trabajador.
Они постепенно заменяют различные высшие специализированные учебные заведения, обеспечивавшие профессиональное обучение с выдачей диплома квалифицированного специалиста.
Reemplazan en forma progresiva a las distintas escuelas de altos estudios especializados que ofrecían una formación profesional que culminaba con la obtención de un diploma de especialista calificado.
Секторальная политика 1994 года в области профессионального образования провозглашает образование и профессиональное обучение женщин одним из пяти инновационных приоритетов.
La política sectorial de 1994 relativa a la formación profesional hizo de la educación y la formación de la mujer una de sus cinco prioridades en materia de innovaciones.
предоставляется материальная помощь, а не посещающим- профессиональное обучение.
a los que no están escolarizados se les ofrecen posibilidades de formación profesional.
письму вместо проституции; помощь двум общежитиям, профессиональное обучение и реабилитация беспризорных детей в Гватемале.
apoyo a dos centros de acogida, de formación y de reinserción para niñas de la calle en Guatemala.
Это, в частности, происходит потому, что мужчинам и женщинам все чаще предлагается пройти профессиональное обучение в менее традиционных секторах.
Esto ocurre, particularmente, a medida que se ofrecen cursos de aprendizaje en más sectores no tradicionales.
Результатов: 625, Время: 0.0643

Профессиональное обучение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский