ОБЩЕПРИЗНАННЫЙ ПРИНЦИП - перевод на Английском

generally accepted principle
well-established principle
общепризнанный принцип
прочно установившимся принципом
прочно утвердившимся принципом
устоявшегося принципа
признанным принципом
давно сложившийся принцип
universally accepted principle
generally recognized principle

Примеры использования Общепризнанный принцип на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
меры противоречат общепризнанным принципам международного права.
measures contradict generally accepted principles of international law.
В российском законодательстве уже нашло отражение большинство общепризнанных принципов корпоративного управления.
Russian legislation already reflects most generally accepted principles of corporate governance.
Предусмотренные в Конвенции меры по предупреждению коррупции соответствуют общепризнанным принципам надлежащего управления.
The preventive measures of the Convention reflect generally accepted principles of the good governance agenda.
Однако можно отметить некоторые общепризнанные принципы.
Nonetheless a few generally accepted principles should be noted.
Этими действиями Российская Федерация в очередной раз нарушила общепризнанные принципы международного права.
The Russian Federation has once again violated universally accepted principles of international law.
Общепризнанным принципом международного права стало положение о том, что с коренными народами следует консультироваться по любым затрагивающим их решениям.
It has become a generally accepted principle in international law that indigenous peoples should be consulted in any decisions affecting them.
является общепризнанным принципом.
is a generally accepted principle.
Существующими международными соглашениями и общепризнанными принципами международного права, касающимися привилегий
Existing international agreements and generally recognized principles of international law concerning privileges
В соответствии с Конституцией( статья 3) общепризнанные принципы и нормы международного права являются неотъемлемой частью эстонской правовой системы.
In accordance with the Constitution(art. 3), generally recognized principles and rules of international law are an inseparable part of the Estonian legal system.
типовой закон отражает общепризнанные принципы системы государственных закупок, соответствующие также существующим принципам ГАТТ в области закупок.
the Model Law reflected generally accepted principles for publicly funded government purchasing which were also consistent with existing GATT guidelines on procurement.
В войне с терроризмом необходимо соблюдать общепризнанные принципы международного права и права человека.
Abide by the universally accepted principles of international law and human rights in war against terrorism.
Но при этом- отражают общепризнанные принципы современного общества,
But at the same time, they reflect the universally recognized principles of contemporary society,
При этом согласно статьи 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права
Article 15 states that the universally recognized principles and norms of international law
в соответствии с общепризнанными принципами, обеспечить право гражданина Грузии покинуть свою страну
in accordance with universally recognized principles, to protect the right of a citizen of Georgia to leave his own country
Конституция Российской Федерации гарантирует права коренных народов в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права
Article 69 of the Constitution guarantees the rights of indigenous peoples in conformity with universally recognized principles and norms of international law
В Конвенции закреплены общепризнанные принципы и необходимые для достижения женского равноправия меры,
The Convention establishes universally accepted principles, sets out measures to achieve equal rights for women
Реализация общепризнанных принципов и норм международного права по национальным вопросам совместно с Комитетом Государственной думы по международным делам.
Application of generally accepted principles and norms of international law on nationalities issues jointly with the State Duma's Committee on International Affairs.
Общепризнанные принципы и нормы международного права,
The generally recognized principles and rules of international law,
Общепризнанные принципы международного права,
The generally accepted principles of international law,
Такое средство правовой защиты вытекает из общепризнанного принципа реституции ad integrum,
Such remedy follows from the generally recognized principle of restitution ad integrum, requiring the immediate
Результатов: 42, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский