ОБЩИЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Английском

common solutions
общее решение
единому решению
common decisions
общим решением
general decisions
общее решение
general solutions
общее решение
total solutions
общее решение
полное разрешение
полное решение
overall solutions
общее решение
общего урегулирования
комплексного решения
всеобъемлющего урегулирования
всеобъемлющему решению
shared solutions

Примеры использования Общие решения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в чем-то согласиться и поискать общие решения?
to agree to something and to look for a common solution?
Это требует применения согласованных решений, которые позволят исключить негативные последствия односторонних мер по адаптации и позволят найти более общие решения.
This calls for cooperative solutions that help to prevent negative effects of unilaterally taken adaptation measures and identify more holistic solutions.
Участники Симпозиума рассмотрели глобальную проблему наркотиков и возможные общие решения в широком контексте,
The participants at the Symposium examined the global drug problem and possible common solutions within a broad perspective,
в их отношении будут приниматься общие решения, которые часто содержатся в действующих национальных правовых нормах.
would usually be subject to general solutions, often found in existing national laws.
находит общие решения неотложных проблем и" живет по средствам.
found common solutions to urgent problems and lived within its means.
для которых могут быть только общие решения; и поощрять права человека в рамках системы Организации Объединенных Наций.
to foster dialogue on shared challenges, which could only have shared solutions; and to promote human rights throughout the United Nations.
готовность искать общие решения даже для самых трудных и упрямых проблем.
readiness to search for common solutions to even the most difficult and intractable problems.
Принимаются как общие решения, которые содержат руководящие принципы
There are general mandates that provide guidance
в котором будут приниматься общие решения на благо будущих поколений.
the premier forum in which we take common action for future generations.
общие проблемы- общие решения", посвященное вопросам совмещения семейных и производственных обязанностей.
Joint challenges- Joint solutions" on the compatibility of family and career.
с помощью которого он будет искать общие решения для общих проблем.
the world needs an effective mechanism through which to seek common solutions to common problems.
Приветствуя также общие решения и рекомендации, которые были приняты на состоявшемся в 2014 году двенадцатом общем совещании представителей секретариатов системы Организации Объединенных Наций
Welcoming also the general decisions and recommendations of the twelfth general meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the General Secretariat of the League of Arab States
Вопрос о метаданных обсуждался как имеющий ключевое значение для согласования и принятия общих решений.
Metadata were discussed as a key to harmonization and common solutions.
Проект общего решения по административным, финансовым.
Draft general decision on administrative, financial and programme.
Проект общего решения по административным, финансовым
Draft General Decision on administrative, financial
VIII. Проект общего решения по административным.
VIII. Draft General Decision on Administrative.
Разработчики, путем Общего Решения или выборов.
The Developers by way of General Resolution or election.
Разработчиками, путем Общего Решения или выборов;
The Developers, by way of General Resolution or an election;
Ix. проект общего решения по административным.
IX. Draft General Decision on Administrative, Financial and Programme Matters.
Проект общего решения по административным.
Draft General Decision on administrative.
Результатов: 56, Время: 0.0572

Общие решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский