JOINT SOLUTIONS - перевод на Русском

[dʒoint sə'luːʃnz]
[dʒoint sə'luːʃnz]
совместных решений
joint solutions
joint decisions
cooperative solutions
joint actions
shared solutions
common solutions
совместные решения
joint decisions
joint solutions
cooperative solutions
shared solutions
common solutions

Примеры использования Joint solutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
faced with globalization, international society can only find joint solutions to global problems,
может сделать международное сообщество, столкнувшись с глобализацией,- это найти совместные решения глобальных проблем,
a career centre was established, and regular exchanges with the UNDP/UNFPA/UNOPS Staff Council took place to find joint solutions for the placement of UNOPS staff.
создан центр по развитию карьеры и налажен регулярный обмен мнениями с Советом персонала ПРООН/ ЮНФПА/ ЮНОПС для поиска совместных решений по расстановке персонала ЮНОПС.
In 2006, the Vila Chocolatao resettlement project was recognised as a pilot project for the then new Cities Programme cross-sectoral model with City Hall assembling a Critical Reference Group to identify critical issues and joint solutions to those issues involved in the resettlement.
В 2006 году проект переселения Vila Chocolatao был признан в качестве пилотного проекта для тогдашней новой Городской Программы межсекторальной модели со зданием муниципалитета, собирающих Критическую Контрольную группу, чтобы определить критические вопросы и совместные решения всех проблем, участвующих в переселении.
promote joint solutions for the sustained growth of the countries of the South
обеспечивать принятие совместных решений для устойчивого роста стран Юга
the countries of Africa must also find joint solutions to their joint problems at the regional level, within the framework of the African Union.
африканские страны должны находить совместные решения своих общих проблем на региональном уровне в рамках Африканского союза.
the world was looking to it as a body which would make it possible to reach joint solutions.
в глазах мировой общественности она является тем органом, который дает возможность вырабатывать решения совместными усилиями.
UNRCCA has been successful in working together with the five Central Asian States to facilitate joint solutions to common challenges
два года тому назад, он наладил успешные рабочие взаимоотношения с пятью государствами Центральной Азии для содействия совместному урегулированию общих проблем
Joint challenges- Joint solutions" on the compatibility of family and career.
общие проблемы- общие решения", посвященное вопросам совмещения семейных и производственных обязанностей.
Meeting of Ministers or Deputy Ministers for Foreign Affairs of the five Central Asian States, convened by the Centre to promote political dialogue on divisive issues and foster joint solutions to shared challenges.
Проведение Центром одной встречи заместителей министров иностранных дел пяти государств Центральной Азии в целях содействия политическому диалогу по вызывающим разногласия вопросам и поиска совместных решений общих проблем.
other stakeholders to dialogue on challenging issues and advance joint solutions; and connecting least developed countries to the broader global economy and related supply chains.
других заинтересованных сторон в целях проведения диалога по сложным вопросам и нахождения совместных решений; и связывают наименее развитые страны с более широкими глобальными экономическими кругами и соответствующими системами поставок.
Member States in finding compatible and joint solutions for drug profiling and information-sharing;
государствами- членами в поиске совместимых и общих решений в области профилирования наркотиков и обмена информацией;
partnering with the private sector; linking the communication of scientific findings to indigenous knowledge and developing joint solutions with local communities through participatory processes that foster community ownership;
увязки распространения информации о научных выводах со знаниями коренных народов и разработки совместных решений при участии местных общин на основе процессов, базирующихся на широком участии,
Memorandum is aimed at joint solutions for technical and commercial needs,
Соглашение направлено на организацию совместных решений для технических и коммерческих нужд,
The joint solutions of Intecracy Group and Datagroup on development
Совместные решения от Intecracy Group и« Датагруп»
civil society organisations to find joint solutions to common social and economic development challenges in the bordering regions of both countries.
организациями гражданского общества, а также поиска совместных решений общих проблем социально-экономического развития в приграничных районах обеих стран.
to attempt to work out joint solutions to the problems connected with the campaign against illicit heroin traffic.
попытаться вьработать совместные решения проблем, связанных с кампанией борьбы с незаконным оборо том героина.
civil society organisations to find joint solutions to common social and economic development challenges in the bordering regions of both countries.
организациями гражданского общества, а также поиска совместных решений общих проблем социально-экономического развития в приграничных районах обеих стран.
business stakeholders to seek joint solutions on business and human rights
деловых кругов для поиска совместных решений вышеназванного профиля,
examine possible joint solutions within the framework of renewed multilateralism
искать возможные совместные решения на основе многостороннего подхода,
Joint solution of problems on the quality
Совместное решение проблем по качеству
Результатов: 49, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский