ОБЩИННЫЕ ЗЕМЛИ - перевод на Английском

communal lands
общинных земель
общинной земельной
коммунальных земель
общественную землю
общин на землю
community lands
общинные земли
общинных земельных
земли общин
общинного землепользования
communal land
общинных земель
общинной земельной
коммунальных земель
общественную землю
общин на землю
community land
общинные земли
общинных земельных
земли общин
общинного землепользования

Примеры использования Общинные земли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет также призывает его способствовать принятию закона о создании реестра национальных земель, с тем чтобы определить границы и демаркировать общинные земли коренных народов.
The Committee also urges it to ensure the effective implementation of the national land register law so that indigenous community lands can be identified and demarcated.
защищать традиционные права коренных народов на общинные земли и водные ресурсы.
safeguard the traditional rights of indigenous peoples over common lands and water resources.
Далее следует отметить, что не все индейские общины желают иметь общинные земли, некоторые из них приобретают земли на индивидуальной основе.
Further it should be noted that not all Amerindian communities are desirous of communal lands, some are in the process of acquiring individual lands..
касались оформления прав собственности на общинные земли в двух крупнейших охраняемых районах в Никарагуа:
such as support for the registration of community lands surrounding the two major areas of protection in Nicaragua,
контролировать и использовать их общинные земли и участвовать в разработке,
control and use their communal lands and to participate in the exploitation,
В 2002 году был принят Закон о реформе коммунальных земель в целях регламентирования передачи прав на общинные земли, в частности для создания советов общинных земель
The Communal Land Reform Act was adopted in 2002 for purposes of managing the transfer of rights to communal land, specifically for creating communal land boards
Правительство Коста-Рики стремилось защитить исконные территории, заявляя, что они представляют собой неотчуждаемые общинные земли, с тем чтобы, в частности, помешать их использованию в качестве кредитных гарантий для финансовых учреждений.
The Government was endeavouring to protect the indigenous reservations by declaring that they constituted inalienable community lands, with a view above all to preventing their use as collateral by financial institutions.
плотина приведет к переселению неопределенного количества семей и затопит общинные земли, служащие источником средств к существованию.
the dam will resettle an unclear number of families and flood communal lands that are the basis for the subsistence of livelihoods.
коллективных прав собственности на общинные земли.
collective titles to community land under the agrarian reform.
Г-н ШАХИ напоминает, что представитель Суринама заявлял на предшествующем заседании Комитета, что природные ресурсы страны принадлежат государству и что некоторые общинные земли принадлежат коренному населению- это два утверждения,
Mr. Shahi noted that the representative of Suriname had stated at the Committee's previous meeting that the country's natural resources belonged to the State and that certain communal lands belonged to the indigenous populations,
уделяя особое внимание оформлению прав собственности на исконные земли коренных общин ИОЗ или исконные общинные земли.
paying particular attention to the titling of the indigenous Tierras Communitarias de Origen TCO, or original community lands.
в которой предусмотрен механизм защиты земель коренных общин в виде титулов на общинные земли.
providing a mechanism to safeguard indigenous communities' land in the form of communal land titles.
некоторые из них предусмотрели право коренных народов на общинные земли.
for the right of indigenous peoples to communal lands.
мелким производителям право на исконные и общинные земли, а также устранить препятствия для получения прав на недвижимость, в первую очередь женщинами.
small-scale producers to ancestral and community lands and to ensure that obstacles to land ownership, in particular those faced by women, are removed.
Instituto Pro Bono сотрудничало с Фондом Палмарес, чтобы получить права на земельные участки, которые предусматривались для quilombos сообщества потомков рабов, которым, в принципе, были выделены общинные земли, однако, в действительности они не смогли воспользоваться правами на них.
IMPACT OF PRO BONO WORK: THE QUILOMBOS CASE Instituto Pro Bono has worked in partnership with the Palmares Foundation to attain land rights guaranteed under Brazilian law for quilombos-communities of descendants of slaves who were in principle given communal land but who, in practice, do not enjoy these rights.
между 2006 годом и июнем 2009 года выделить коренным народам 9 190 750 гектаров в рамках коллективных титулов на общинные земли.
between 2006 and June 2009, to allot 9,190,750 hectares of collectively held community land titles to indigenous peoples.
Межамериканский суд по правам человека осуществляют основную судебную практику в области прав коренных народов на общинные земли, в том числе в контексте охраняемых районов.
of the American Convention on Human Rights, have provided key jurisprudence on the rights of indigenous peoples to communal lands, including in the context of protected areas.
мелким производителям право на исконные и общинные земли, а также устранить препятствия для получения прав на недвижимость, в первую очередь женщинами.
small-scale producers to ancestral and community lands and to ensure that obstacles to land ownership, in particular those faced by women, are removed.
которая будет касаться всех земель, включая общинные земли, с тем чтобы, в частности, иметь возможность проводить эффективную политику охраны окружающей среды.
would cover all land, including communal land, with a view to facilitating the implementation of an effective environmental protection programme.
она гарантирует коллективную собственность-- собственность, принадлежащую ассоциациям и кооперативам, и общинные земли, принадлежащие коренному, местному населению.
by associations and cooperatives, and communal lands belonging to the indigenous, native movement.
Результатов: 71, Время: 0.035

Общинные земли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский