ОБЪЯВЛЕНО ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Английском

state of emergency has been declared
state of emergency has been proclaimed

Примеры использования Объявлено чрезвычайное положение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
помогает другим лицам casu quo организациям совершать акты насилия в том районе, где объявлено чрезвычайное положение.
provides support to persons case quo agencies undertaking violent actions in the area for which the State of Emergency has been proclaimed.
Аслан Масхадов объявляет чрезвычайное положение в Чечне.
Asian Maskhadov declared a state of emergency in Chechnya.
Власти де-факто объявили чрезвычайное положение благодаря поочередно принятым декретам.
The de facto authorities declared a state of emergency through successive decrees.
Правительство Тонга объявило чрезвычайное положение.
The Tongan government declared a state of emergency.
Лидер Чада объявляет чрезвычайное положение, Associated Press( Yahoo News),
Chad leader declares state of emergency, Associated Press(Yahoo News),
Президент Филиппин Родриго Дутерте объявил чрезвычайное положение в провинции Южный Ланао.
Rodrigo Duterte declares a state of emergency in the Philippines.
Я объявляю чрезвычайное положение.
I hereby declare a state of emergency.
Президент Республики может объявить чрезвычайное положение только с одобрения парламента.
The President of the Republic could declare a state of emergency only with the approval of Parliament.
Из‑ за серьезности ситуации президент Колумбии объявил чрезвычайное положение.
Due to the severity of the situation, the President of Colombia declared a state of emergency.
Покушение в Каире. Насер объявляет чрезвычайное положение.
Cairo Bombing Nasser Declares State of Emergency.
На следующий день президент РК Нурсултан Назарбаев объявил чрезвычайное положение в Жанаозене.
The next day, President Nursultan Nazarbayev declared the state of emergency in Zhanaozen.
После этих столкновений Конгресс объявил чрезвычайное положение.
Following the clashes, Congress declared a state of emergency.
именно поэтому, я объявляю чрезвычайное положение.
and for those reasons, I'm declaring a state of emergency.
Мая губернатор вновь объявил чрезвычайное положение.
On May 22, the governor finally declared another state of emergency.
В 1971 году генерал Пак Чон Хи объявил чрезвычайное положение в стране.
On 1 January 1966 President Yaméogo declared a state of emergency in the country.
Во-первых, конфликт вынудил власти объявить чрезвычайное положение.
First, it had forced the authorities to proclaim a state of emergency.
В последнем случае мандат предусматривал подготовку ежегодного перечня стран, объявивших чрезвычайное положение, и представление заключительного доклада Комиссии по правам человека в 1997 году.
The mandate of the latter consisted of drawing up an annual list of States that had proclaimed a state of emergency and a final report presented to the Commission on Human Rights in 1997.
Согласно законодательству компетентные власти могут объявлять чрезвычайное положение лишь в следующих случаях.
The legislation shall stipulate that the competent authority may declare a state of emergency only in the following cases.
Кроме того, Африканский союз объявил чрезвычайное положение в Африке в связи с этими заболеваниями.
The African Union summit also declared a state of emergency in Africa with regard to those diseases.
Декабря 1999 года президент Омар аль- Башир объявил чрезвычайное положение на территории всей страны на трехмесячный период в соответствии со статьями 43 d и 131 Конституции.
On 12 December 1999, President Omar Al-Bashir declared a state of emergency throughout the country, for a period of three months, under articles 43(d) and 131 of the Constitution.
Результатов: 50, Время: 0.0369

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский