ОБЪЯСНЕНО - перевод на Английском

explained
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения
attributed
атрибут
признак
приписывают
связывают
относят
объясняют
атрибутивных
аттрибут
атрибутировать
ascribed
приписывают
придают
относят
измышляют
объясняют
explanation
объяснение
разъяснение
пояснение
объяснять
причина
порядке разъяснения мотивов
мотивам
unexplained
необъяснимые
необъясненные
неизвестным
непонятных
немотивированный
невыясненных
без объяснений
неустановленных
необъясняемый
объяснено
explain
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения
explains
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения

Примеры использования Объяснено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Решение S& P по рейтингам ККБ было объяснено слабыми результатами по восстановлению плохих займов.
The S&P's rating action on KKB was justified by poor results of recovering bad loans.
Значение кода производителя должно быть объяснено на упаковке.
The meaning of the producer code must be clear from the packaging.
Это никогда не будет объяснено.
They will never explain it.
Значение каждой отдельной пиктограммы объяснено далее.
The meaning of each individual pictograph is explained below.
Это может быть объяснено характером методов
This could be attributed to the nature of the methods
происхождение которого не было объяснено или которое было незаконно приобретено
the unlawful or unexplained assets that were acquired
Во многом это может быть объяснено резким ростом стоимости жизни,
This can be largely attributed to the rapid increase in the cost of living,
Данное снижение" может быть частично объяснено значительно более низкими послепереписными показателями численности населения, которые были представлены этими двумя странами" Health of people in Europe.( p. 4) Internet.
These drops"may be attributed in part to the noticeably lower post-census population figures provided by the two countries" Health of people in Europe.(p.4) Internet.
Если это положение не будет устранено или объяснено, то оно может отразиться на заключении Комиссии.
If unresolved or unexplained, this might have an impact on the Board's report.
подобное положение отчасти может быть объяснено невключением Конвенции во внутреннее законодательство Дании и ксенофобскими по сути заявлениями ее политических руководителей?
into domestic law and the xenophobic statements made by some political leaders partly explain the situation?
Снижение показателя за 2009 год может быть объяснено глобальным экономическим кризисом, затронувшим многие страны- доноры.
The lower result for 2009 can be attributed to the global economic crisis affecting most donor countries.
В разделе« Основные аспекты эксплуатации устройства» объяснено, как проигрывать аудиодиски,
Basic operation' explains how to play audio discs,
Согласно этим источникам, его исчезновение может быть объяснено уходом через границу в Уганду после освобождения.
The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release.
Это может быть объяснено различными факторами,
This can be attributed to various factors,
Хавьер Фернандез- Сангуино Пена написал Руководство Debian по поддержке евро, в котором объяснено то, как настроить соответствующую поддержку в системе Debian.
Javier Fernández-Sanguino Peña wrote the Debian Euro HOWTO which explains how to set this up on a Debian system.
о чем будет объяснено ниже.
as I will explain in a moment.
Падение было в значительной степени объяснено снижением уровня добычи нефти
The fall was largely attributed to declining oil production
Это было объяснено трудностями с выявлением таких сэкономленных средств в отсутствие надежных методологий,
That was attributed to the difficulty of identifying such savings in the absence of dependable methodologies,
Это может быть объяснено тем фактом, что женщины менее подвержены пагубному воздействию насилия,
This may be attributed to the fact that women are less subject to the harmful effects of violence,
До некоторой степени это может быть объяснено тем, что о пандемии дорожной безопасности заговорили совсем недавно, даже среди донорских организаций и правительств.
This may be attributed to some extent to the fact that awareness about the road safety pandemic is fairly recent, even among donor organizations and governments.
Результатов: 429, Время: 0.1394

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский