Примеры использования Объяснялись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Задержки в реализации программы объяснялись непредвиденными экстремальными погодными условиями,
Задержки в выдаче этого документа в данном конкретном случае объяснялись лишь проведением соответствующего административного расследования.
Дополнительные потребности в размере 56 100 долл. США объяснялись повышением окладов местного персонала,
Зафиксированные дополнительные потребности объяснялись рядом непредвиденных событий, которые сказались на деятельности Миссии в ее окончательный мандатный период
Департамент операций по поддержанию мира сообщил о том, что большинство отмеченных недостатков объяснялись главным образом неподконтрольным ему ухудшением положения в области безопасности.
Исследование стоимости медицинского лечения гипертонии выявило серьезные расхождения, которые объяснялись отличиями в исследуемых курсах лечения.
Задержки с принятием мер по обеспечению соблюдения предъявляемых требований/ осуществлением сертификации объяснялись отсутствием специалистов по вопросам информационной безопасности в штате БСООН.
Дополнительные потребности в размере 307 500 долл. США на пайки объяснялись прежде всего увеличением контрактной цены на сушеные,
Дополнительные потребности в ресурсах в размере 3 888 000 долл. США на гражданский персонал объяснялись главным образом прогнозировавшимися дополнительными затратами по категориям расходов, относящимся к международному и национальному персоналу.
Возникшие в результате этого убытки были первоначально оценены в 3, 04 млн. долл. США и объяснялись неточной оценкой потребностей
Проведенный Комиссией анализ показал, что задержки с подготовкой предписанных докладов руководителями программ объяснялись низкой приоритетностью такой работы.
Успехи Вермахта объяснялись: 1 внезапностью вероломного нападения
Дополнительные потребности по статье« Подписные издания» объяснялись необходимостью использовать новые услуги, предоставляемые Миссии агентством новостей Рейтер.
Уменьшившиеся потребности объяснялись фактической средней долей вакансий на уровне 10, 7 процента по сравнению с предусмотренной в бюджете долей вакансий в 8 процентов.
Дополнительные потребности по статье путевых расходов объяснялись незапланированной ротацией
Высокие показатели нормы вакантных должностей применительно к национальному персоналу, особенно национальным сотрудникам- специалистам, объяснялись трудностями с подбором подходящих кандидатов для работы в неблагоприятных с точки зрения безопасности условиях в районе операций МООНСГ;
Возросшие потребности объяснялись главным образом более дорогостоящей, чем планировалось, закупкой пленок для рентгенографии
Слабые данные в декабре объяснялись плохой погодой, которая приводит к закрытию строительных площадок и препятствует просмотрам покупателей.
дополнительные расходы объяснялись рядом непредвиденных событий.
Ранние преследования христиан в Риме во многом объяснялись только одним обстоятельством- неудачным использованием в их проповедях слова« царство».