ОБЯЗАТЕЛЕН - перевод на Английском

is mandatory
носить обязательный характер
быть обязательным
является обязательным
стать обязательной
носить императивный характер
в обязательном порядке
иметь обязательный характер
вводится обязательный
is obligatory
быть обязательным
является обязательным
стать обязательным
носить обязательный характер
в обязательном порядке
is compulsory
быть обязательным
является обязательным
носить обязательный характер
was mandatory
носить обязательный характер
быть обязательным
является обязательным
стать обязательной
носить императивный характер
в обязательном порядке
иметь обязательный характер
вводится обязательный

Примеры использования Обязателен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот знак обязателен в первые два года после получения водительских прав.
This sign is required in the first two years after receiving a drivers license.
Этап публичного обзора обязателен для рекомендаций, технических стандартов
The Public Review stage is mandatory for UNECE recommendations,
Он обязателен в исламе, а ты, женщина, хочешь положить этому обычаю конец.
It is required by Islam, and you woman want to put an end to it.
Инструктаж обязателен для успеха.
Briefing is mandatory for success.
Кто это говорил, что никогда не стоит брать курс, где" Беовульф" обязателен к прочтению?
Who said you shouldn't take a class where Beowulf is required reading?
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Слэш«/» перед указанием номера счета обязателен.
Slash"/" before account number is mandatory.
Для подготовки по данной программе обязателен базовый уровень знаний соционики.
Basic socionic knowledge is required for those who want to pass training according to this program.
Открытие счета счет в драмах РА обязателен.
Opening of an account account in AMD is mandatory.
свой транспорт обязателен.
motor transport is required.
курс эковождения обязателен для профессиональных водителей.
eco-driving training is mandatory for professional drivers.
После знака препинания пробел обязателен.
After the punctuation mark a space is required.
Видимый контрольный сигнал, будь то мигающий или нет, обязателен.
A visual tell-tale whether flashing or not is mandatory.
Прием обезболивающих лекарств в первые 2- 3 дня обязателен.
Taking painkiller medication in the first 2-3 days is required.
Если мозговой штурм проводится коллективно, обязателен модератор.
If brainstorming is conducted collectively, a moderator is mandatory.
Документ потверждающий уровень заний аглийского языка обязателен.
A certificate confirming the candidate's level of English is required.
Для подготовки по данной программе обязателен базовый уровень знаний соционики.
To undergo training in accordance to this programme, the basic level of socionic knowledge is required.
Шлем обязателен для всех участников тура;
Helmets are mandatory for all participants.
Будет ли смертный приговор все равно обязателен в подобных случаях?
Would the death sentence still be mandatory for such cases?
Поцелуй обязателен?
Is the kiss necessary?
Выход на пенсию обязателен в следующих случаях.
Retirement shall be compulsory in the following cases.
Результатов: 245, Время: 0.4082

Обязателен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский