IS MANDATORY - перевод на Русском

[iz 'mændətri]
[iz 'mændətri]
является обязательным
is compulsory
is mandatory
is obligatory
is binding
is required
is a must
is optional
is essential
is an obligation
is necessary
обязательна
is mandatory
is required
is obligatory
is compulsory
is binding
shall bind
носит обязательный характер
is mandatory
is binding
is compulsory
is obligatory
has a mandatory character
является императивным
is mandatory
is imperative
проводится в обязательном порядке
is mandatory
является обязательной
is mandatory
is compulsory
is binding
is obligatory
is required
is a must
is optional
обязательным
mandatory
compulsory
obligatory
binding
required
must
indispensable
imperative
обязателен
is mandatory
is required
is binding
is obligatory
is compulsory
являются обязательными
are binding
are mandatory
are compulsory
are obligatory
are required
are indispensable
are a must
are essential
are imperative
are optional
обязательное
compulsory
mandatory
obligatory
binding
required
must
statutory
indispensable

Примеры использования Is mandatory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When using article materials the source reference is mandatory.
При использовании материалов статьи ссылка на первоисточник обязательна.
E-mail address is mandatory, everything else is optional at your discretion.
Адрес электронной почты обязателен, все остальное указывается по вашему усмотрению.
Presence of the item of company liability in the contract is mandatory;
Обязательное наличие в договоре пункта о материальной ответственности;
Sizing is mandatory, size being a commercial differentiation parameter.
Калибровка является обязательной, при этом калибр представляет собой параметр коммерческой индивидуализации продукта.
It is mandatory to show these materials to every child entering care.
Эти материалы являются обязательными для показа каждому ребенку, поступающему под опеку.
In such cases it is mandatory for a defence counsel to attend the hearing.
При этом участие защитника обвиняемого в судебном заседании является обязательным.
Education is mandatory and free.
Обучение является обязательным и бесплатным.
In this case, general anesthesia is mandatory.
Общая анестезия в таком случае обязательна.
Use of approved child restraints is mandatory as of 1 January 1992.
Обязательное использование официально утвержденных удерживающих систем для детей с 1 января 1992 года.
The seat belt is mandatory for all.
Ремень безопасности обязателен для всех.
In Finland military service is mandatory for all men.
Военная служба в Армении является обязательной для всех мужчин.
Split VAT payment is mandatory in Romania as of 1 January 2018.
Начиная с 1 января 2018 года разделение НДС в Румынии станет обязательным.
In many countries this is mandatory.
Во многих странах эти условия являются обязательными.
At least 6-8 glasses of water daily is mandatory.
По крайней мере 6- 8 стаканов воды ежедневно является обязательным.
But drug screening is mandatory for all employees.
Но проверка на наркотики обязательна для всех служащих.
The use of passing lamps or running lamps is mandatory outside built-up areas.
Обязательное использование огней ближнего или дальнего света вне населенных пунктов.
A human rights course is mandatory for all future judges and public prosecutors.
Курс по правам человека обязателен для всех будущих судей и прокуроров.
Signature is mandatory.
Подпись является обязательной.
participation in these events is mandatory in some cases.
участие в этих акциях становится обязательным.
The alien's presence at the court hearing is mandatory.
Присутствие иностранца на судебных слушаниях является обязательным.
Результатов: 1024, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский