ОДИНОЧЕСТВОМ - перевод на Английском

loneliness
одиночество
одинокость
одиноким
solitude
одиночество
уединение
уединенность
lonely
одиноко
одинокий
одиночество
уединенном
alone
в одиночку
в покое
одинок
наедине
в одиночестве
одном только
одного лишь
самостоятельно
сами по себе
отдельно

Примеры использования Одиночеством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Спокойно наслаждайтесь одиночеством.
Enjoy undisturbed privacy.
Потому что твое досье вопило одиночеством.
Because your file screamed loner.
возрастом и одиночеством.
age, and being single.
Он сталкивается с трудностями и одиночеством.
It's also about loneliness and hardship.
Тратишь свои годы заполненные одиночеством.
Spend your years full of loneliness.
Наслаждаюсь одиночеством.
Enjoying my solitude.
Сексуальная одержимость обусловлена одиночеством и отчаянием.
Sex addicts are consumed by loneliness and despair.
Ваша жизнь должно быть наполнена таким невероятным одиночеством, что ваша единственная радость- разрушать счастье других.
Your life must be filled with such incredible loneliness if your only joy comes from destroying everyone else's happiness.
Выберите один из наших эксклюзивных квартир и наслаждаться одиночеством и услуг, предлагаемых гостиничных номеров,
Select one of our exclusive apartments and enjoy the solitude and services offered by the hotel room,
В течение года, что ты работал на нее вы войдя к ней в доверие и воспользовавшись ее одиночеством.
In the course of the year that you worked for her you gained her trust and exploited her loneliness.
может быть большим одиночеством?
what could be more lonely?
способным насладиться покоем, одиночеством и тишиной.
able to enjoy the tranquility, solitude and quiet.
изменением климата, одиночеством и серьезными проблемами со здоровьем из-за нашего стиля жизни.
climate change, loneliness and severe health issues due to our way of life.
Изначально Кевин наслаждался одиночеством в доме, но вскоре ему пришлось столкнуться с двумя грабителями,
Kevin initially relishes being home alone, but soon has to contend with two burglars,
здесь можно насладиться совершенно полным одиночеством.
to its proper state, you can enjoy complete solitude here.
она помогала ему в борьбе с одиночеством, и в бою.
to help combat loneliness, and to help him in battle.
в последнее время я начал наслаждаться одиночеством и покоем насколько возможно.
lately I started to enjoy the time alone and rest as much as possible.
теперь я ращу ее со своим одиночеством.
now I'm raising her all by my lonesome.
Его уникальная планировка пространств- которые одновременно и отделены друг от друга, и составляют части одного целого- создает образ равновесия в природе, баланса между одиночеством и единением, взаимозависимости.
Its unique layout of spaces- which are both separate yet remain part of the larger whole- create the experience of the balance in nature between aloneness and oneness, of interdependence.
Кажется, что каждый из этих автомобилей был специально создан для того, чтобы вы испытали новые ощущения от вождения и насладились одиночеством или хорошей компанией.
Each of these vehicles seems to have been especially designed to give you a different driving experience to enjoy on your own or in good company.
Результатов: 81, Время: 0.4652

Одиночеством на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский