LONESOME - перевод на Русском

['ləʊnsəm]
['ləʊnsəm]
одинокий
lonely
lone
single
alone
solitary
lonesome
friendless
loner
forlorn
lonesome
одиноко
lonely
alone
lonesome
feel
forlorn
одиночкой
single
loner
lone
alone
lonesome
одиноком
lonely
lone
single
alone
solitary
lonesome
friendless
loner
forlorn
одинокого
lonely
lone
single
alone
solitary
lonesome
friendless
loner
forlorn
одинокие
lonely
lone
single
alone
solitary
lonesome
friendless
loner
forlorn

Примеры использования Lonesome на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe it's because you seem kinda lonesome.
Может быть я и составлю тебе компанию потому что ты сейчас одинок.
Long ago there was a king who was lonesome on his own.
Жил король в одной стране, был он одинок.
Just a little lonesome.
Просто немного одинока.
Sorry, we took so long.- Oh, I have been so lonesome.
Извини, мы так долго- я была так одинока.
Sending them to their father for a few days, the poor, lonesome man.
Отправляю их на несколько дней к отцу- бедному, одинокому человеку.
We will have to take out Haji all by our lonesome.
Придется брать наших хаджи в одиночку.
Lonesome Town.
Ђќдинокий городї.
Lonesome for you all.
I make you from the lonesome west.
А Вы, полагаю, откуда-то с унылого запада.
I'm the one all on her lonesome.
Это я" одна в своей печали.
Your lonesome smile.
Твоя улыбка одна.
It was night in the lonesome October.
Была ночь унылого октября.
I'm tired of these lonesome old ranches.
Я устала от этих безлюдных старых ранчо.
You won't be lonesome long.
Ты здесь один ненадолго.
You know that in my books I often depict one and the same character- a lonesome boy who wants to get away from others as much as possible.
Это же частый образ у меня- одинокий мальчик, мечтающий как можно подальше убраться от людей.
Lonesome Tears in My Eyes" is a song written by Johnny Burnette, Dorsey Burnette,
Lonesome Tears in My Eyes»( с англ.-« Слезы одиночества в моих глазах»)- песня,
wearing a coat but no pants, the lonesome moderator is sitting,
надрывно крича сидит одинокий модератор в пиджаке,
You won't feel lonesome in our restaurants with our friendly service to keep you preoccupied with great food and communication skills.
Вы не будете чувствовать себя одиноко в наших ресторанах с приветливым персоналом, который займет вас прекрасной пищей и общением.
and High Lonesome: New& Selected Stories,
and High Lonesome: New& Selected Stories- произведения,
You were lonesome, you were out of the army…
Тебе было одиноко, ты только что пришел из армии
Результатов: 87, Время: 0.0561

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский