ОДНОЙ СФЕРЕ - перевод на Английском

one area
одной области
одном районе
одной сфере
одном направлении
одном месте
одного участка
одна зона
один районный
one sphere
одной сфере
same field
той же области
одном поле
той же сфере
one field
одно поле
одной области
одного полевого
одной сфере
одной графе

Примеры использования Одной сфере на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
волнений из-за Харви и Мэлоуна, а иногда лучше всего бороться с разочарованиями в одной сфере успехами в другой.
sometimes the best way to deal with disappointment in one arena is to accomplish something else.
что нарушение в одной сфере международных отношений может повлечь за собой применение той или иной контрмеры в другой, совершенно иной сфере
interwoven that a breach in one area of international relations could trigger a countermeasure in another totally different area,
Водный, энергетический и продовольственный секторы взаимосвязаны настолько сильно, что действия в одной сфере обычно отражаются на положении в одной из двух других сфер
The water, energy and food sectors are so strongly interlinked that actions in one area commonly have impacts in one
мужчины заняты в одной сфере деятельности, но на разных уровнях служебной лестницы.
men are employed in one sphere of activity but at different levels on the employment ladder.
с учетом возможных последствий таких мер в одной сфере для остальных секторов экономики, всесторонний анализ потенциала
taking into account the impact that measures in one area may have on the rest of the economy,
укрепление безопасности в одной сфере не происходило в ущерб правам человека, развитию или укреплению мира.
that increased security in one area does not come at the price of human rights, development or peace consolidation.
Кто имеет больше способностей в одной сфере, тот ими и пользуется, чтобы результаты тех искренних
The one who has greater capability in one sphere uses it so that the outcome of this sincere
Важное значение кустарных промыслов женщин в борьбе за смягчение остроты проблемы нищеты обусловило проведение ЮНЕСКО ряда творческих семинаров для ремесленников- женщин, занятых в одной сфере деятельности и в одном географическом регионе( текстиль в Центральной Америке,
The importance of women's crafts in the fight to alleviate poverty led UNESCO to launch a series of creative workshops for craftswomen working in the same sphere of activity and geographical region(textiles in Central America,
Одна сфера занятости связана с доходными рабочими местами,
One area of employment is associated with well-paying jobs,
Деньги постоянно переходят из одной сферы денежного обращения в другую.
Money is constantly moving from one sphere of money circulation to another.
Вы применяете технологию или продукт из одной сферы в другой.
You apply a technology or a product from one sphere to another.
Я учусь.- одна Сфера.
I am learning.- one area of.
В первоначальных национальных докладах одной сферой, где государства зачастую демонстрируют детальность
In the initial national reports, the one area in which States were often detailed
Во время перемещения из одной сферы в другую такие транспортные серафимы могут по собственному усмотрению изменять скорость и направление полета или даже место назначения.
Such transport seraphim, while in flight from one sphere to another, are fully conscious of their velocity, direction, and astronomic whereabouts.
правило, довольно быстро переключается с одной сферы деятельности на другую.
UNDP has tended to move rapidly from one area of focus to another.
Таким образом, УСВН так и не удалось выяснить, чем обосновывается перераспределение должностей из одной сферы в другую.
Thus, the rationale for redistributing posts from one area to another remained unclear to OIOS.
Есть сон перехода- бессознательный покой серафического переноса при перемещении из одной сферы в другую.
And then there is the transit sleep, the unconscious slumber when enseraphimed, when in passage from one sphere to another.
Таким образом, мы рассмотрели одну сферу нашей жизни- экономику- с точки зрения адаптации ее к требованиям творчества.
Thus, we examined one field of our life, economy, from the point of view of its adapting to requirements of creativity.
Одна делегация отметила свои позитивные воззрения на ДПРОК, но добавила, что одной сферой, где ДПРОК имеет изъян, является запрещение противоспутникового оружия.
One delegation noted their positive views on the PPWT but added that one area where the PPWT is deficient is the banning of ASAT weapons.
Характер Игоря Дмитриевича Спасского не дает ему замыкаться в границах одной сферы деятельности.
The character of I.D. Spassky does not allow him to be limited to only one sphere of activity.
Результатов: 44, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский