ОДНОСТОРОННИМИ - перевод на Английском

unilateral
односторонних
one-sided
односторонний
однобокий
однобоко
односторонне
безответной
one-way
односторонний
один конец
в одном направлении
однонаправленного
одну сторону
односторонне

Примеры использования Односторонними на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Различие между политическими и правовыми односторонними актами должно основываться на намерении авторов создать правовые последствия.
The distinction between political and legal unilateral acts should be based on the authors' intention to produce legal effects.
Настольные таблички могут быть как односторонними, так и двухсторонними, то есть содержать информацию с одной либо с двух сторон.
Plates on a table can be both one-sided and bilateral, id to contain information with one or both-side.
Было высказано предложение, чтобы Специальный докладчик изучил связь между односторонними актами и другими источниками международного права.
A suggestion was made that the Special Rapporteur study the relationship between unilateral acts and other sources of international law.
Принимаемые в одностороннем порядке меры принуждения являются односторонними средствами применения политической силы, полностью противоречащими идеалам демократических государств.
Unilateral coercive measures are one-sided means of political force that directly conflict with the ideals of democratic States.
Но, поскольку большинство таких мероприятий в сфере коммуникации являются односторонними, в виде сообщений сверху вниз от руководства,
But because most such communication activities are one-way, top-down messages from management, there is reason
несправедливостью и односторонними принудительными мерами.
injustice and unilateral coercive measures.
Будучи односторонними, проект резолюции A/ C. 3/ 61/ L. 51
Draft resolution A/C.3/61/L.51 and other similar resolutions, by being one-sided, undermined the credibility of the Organization, which must be seen
На данный момент не известно, являются ли они действительно односторонними, но обширные исследования пока не смогли найти эффективный обратный алгоритм к каждой из них.
It is not known whether these functions are indeed one-way; but extensive research has so far failed to produce an efficient inverting algorithm for any of them.
могут быть односторонними перерыв в любое время.
may be unilateral break at any time.
Представляется очевидным, что такими односторонними решениями Содружество никогда не сможет способствовать мирному решению кипрского вопроса.
It is obvious that the Commonwealth, with such one-sided decisions, could never contribute to a peaceful solution in Cyprus.
Нетранзитивные доверия являются односторонними по умолчанию, хотя можно также сформировать двустороннее отношение доверия, создав два односторонних доверия.
Nontransitive trusts are one-way by default, although you can also create a two-way relationship by creating two one-way trusts.
Однако я также считаю, что этих целей вряд ли можно достичь односторонними действиям со стороны США,
But I also believe that we can rarely achieve these objectives through unilateral American action,
Формулировки, используемые в данном проекте резолюции, являются односторонними и несбалансированными: в нем выдвигаются требования к одной стороне конфликта, однако не признаются обязанности всех остальных сторон.
The language of the draft resolution was one-sided and unbalanced, placing demands on one party to the conflict without recognizing the obligations of the other parties.
см. Обобщения преобразований Лоренца с анизотропными односторонними скоростями.
see Generalizations of Lorentz transformations with anisotropic one-way speeds.
схватки очень быстро могут стать" односторонними.
the matches can easily become one-sided.
Обязательства стран- членов регулируются« эффектом храповика», который означает, что обязательства являются односторонними и не должны быть отозваны.
Members' commitments are governed by a ratchet effect: commitments are one-way and are not to be wound back once entered into.
Кроме того, используемые в проектах резолюций формулировки по-прежнему являются односторонними и устаревают с каждым годом.
Moreover, the stock formulations used in the draft resolutions were one-sided and were growing mustier by the year.
Санкции, введенные международным сообществом в отношении Союзной Республики Югославии более года назад, являются односторонними, несправедливыми, необоснованными
The sanctions that the international community established against the Federal Republic of Yugoslavia more than a year ago are one-sided, unjust, unfair
являются односторонними.
are one-sided.
Во-вторых, в нем должна высказываться обеспокоенность односторонними дискриминационными мерами, принимаемыми некоторыми государствами в отношении ракет.
Secondly, concern should have been expressed at unilateral and discriminatory measures that are presently maintained by certain States with regard to missiles.
Результатов: 511, Время: 0.0352

Односторонними на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский