Примеры использования Оказываются неэффективными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вместе с тем стратегии социальной защиты, несмотря на их благотворное воздействие по целому ряду направлений, оказываются неэффективными для преодоления уже давно существующих форм экономической и социальной дискриминации в отношении конкретных групп.
использованы для оптимизации и отвязки приложений и сервисов Google оказываются неэффективными, тем самым помогая снизить потребление памяти.
доступные им средства правовой защиты оказываются неэффективными.
угрозу появления опухоли, иногда гриб является единственным спасением, когда все остальные средства оказываются неэффективными.
Вместе с тем, многие из положений Трудового кодекса оказываются неэффективными в условиях рыночной экономики,
Суд должен иметь возможность вмешаться, если такие системы оказываются неэффективными.
должен дополнять национальные системы уголовного правосудия в том случае, когда они оказываются неэффективными.
резолюции по конкретным странам, принимаемые в Генеральной Ассамблее, оказываются неэффективными и усугубляют противоречивые отношения между государствами- членами.
Специальный докладчик считает, что механизмы последующего мониторинга почти не снижают риск применения пыток и оказываются неэффективными в плане как защиты отдельных лиц от пыток,
другие формы урегулирования оказываются неэффективными.
Украина придает особое значение этому принципу, с помощью которого Суд призван вмешиваться в дела в тех случаях, когда национальные судебные процедуры не имеются в наличии или оказываются неэффективными, но не будет подменять национальные суды.
важным в силу того, что данный Суд призван действовать только в тех случаях, когда национальные системы уголовного правосудия отсутствуют или оказываются неэффективными, и только в отношении наиболее тяжких преступлений, таких, как геноцид,
в условиях интенсификации миграционных потоков меры контроля над миграцией в странах транзита и назначения оказываются неэффективными.
в качестве исключительной меры, когда другие представляющие меньшую опасность средства оказываются неэффективными, и с соблюдением принципа соразмерности обстоятельствам.
соглашениями и другими конструктивными договоренностями, в тех случаях, когда внутренние процессы урегулирования конфликтов оказываются неэффективными;
В то же время на практике многие из этих гарантий оказываются неэффективными; существенным пробелом в этом отношении является то обстоятельство, что момент фактического задержания
существует эффективная национальная система уголовного правосудия, он, несомненно, должен действовать в тех случаях, когда такие системы не имеются в наличие или оказываются неэффективными.
Если вышеуказанные меры оказываются неэффективными либо в силу непринятия удовлетворяющих комиссара мер,
когда" традиционные" методы расследования оказываются неэффективными.
в результате чего правоохранительная деятельность и усилия судебных следственных органов, предпринимаемые в связи с событиями июня 2010 года, оказываются неэффективными.