ОКАЗЫВАЯ - перевод на Английском

providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
having
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
assisting
оказывать помощь
содействовать
оказывать содействие
способствовать
ассист
помочь
оказание помощи
оказание содействия
заказов
подспорьем
exerting
оказывать
прилагать
осуществлять
приложить
оказание
подстегиванием
supporting
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
rendering
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки
giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
offering
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
extending
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
lending
оказывать
предоставлять
кредитовать
одалживать
дать
протянуть
ссужают

Примеры использования Оказывая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
НПО играют решающую роль, оказывая государству- участнику содействие в рамках решения данной проблемы путем реализации проектов по борьбе с торговлей людьми.
NGOs were playing a crucial role in assisting the State party in tackling the problem through the introduction of anti-human-trafficking projects.
Еврейская община процветала под французским мандатом в Великом Ливане, оказывая значительное влияние на всей территории Ливана и за его пределами.
The Jewish community prospered under the French mandate and Greater Lebanon, exerting considerable influence throughout Lebanon and beyond.
Не слишком щепетильные посредники зачастую действуют с территории многих стран, оказывая финансовые и транспортные услуги в рамках таких комплексных сделок.
Unscrupulous brokers often operate from multiple countries, providing financing and transportation arrangements as part of the package.
сокращению масштабов нищеты, оказывая прямое воздействие на социальное,
poverty reduction efforts, having a direct bearing on social,
Алиса около 12 лет работает в области налогового консультирования, оказывая услуги российским и иностранным клиентам,
Alisa has almost 12 years of experience as a tax consultant rendering advice to Russian
Оказывая Минбару эту любезность мы помогаем восстановлению дружественных отношений между нашими двумя мирами.
Giving the Minbari this courtesy is a sign of respect. It will help strengthen the reconciliation of our two worlds.
Отдел юридической помощи персоналу выполнял важную задачу, оказывая сотрудникам помощь, заключающуюся в юридическом консультировании
The Office of Staff Legal Assistance had been engaged in the vital task of supporting staff with counsel
океан являются неотъемлемой частью окружающей среды, оказывая исключительно важное воздействие друг на друга.
both being integral parts of a single environment exerting vital influence one upon the other.
имея свой особый ритм и оказывая вторичное регулирование на микрососуды.
with its own special rhythm and providing secondary regulation on microvessels.
ускоряя обмен веществ и оказывая оздоравливающее действие на все тело и организм.
speeding up the metabolism, and having a healing effect on the entire body and organism.
АКК отметил, что ведущие учреждения могли бы продолжать выполнять свою роль, оказывая его постоянным комитетам помощь в этом направлении.
ACC indicated that the lead agencies could continue to play their role in assisting its standing committees in this regard.
В-третьих, оказывая большую помощь,
Thirdly, by offering more assistance, support
Оказывая услуги ВЭД,« Первая Таможенная Компания» гарантирует юридическую чистоту и абсолютную прозрачность всех таможенных процедур
Rendering services foreign trade activities,"the First Customs Company" guarantees legal purity and absolute transparency of all customs procedures
Каннабиноиды уменьшают повреждения нервной ткани при нейродегенеративных заболеваниях, оказывая антиоксидантное, противовоспалительное
In neurodegenerative diseases, cannabinoids reduce the damage to nerve tissue by providing antioxidant, anti-inflammatory
Установка натяжного потолка является одним из способов придания изысканного стиля вашему интерьеру, не тратя слишком много денег и не оказывая слишком много….
Installation of stretch ceiling is one way of giving elegant style to your interior without spending too much money and without exerting too much effort.
социальных работников обеспечивает применение комплексного подхода, оказывая молодым людям оптимальную поддержку в процессе получения квалификации.
care workers ensure an integrated approach, giving young people optimum support in obtaining a qualification.
система обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций продемонстрировала свою приверженность выполнению своей<< обязанности заботиться>>, оказывая помощь сотрудникам, набранным на местной основе.
in the reporting period, the United Nations security management system demonstrated its adherence to fulfilling its"duty of care" by supporting locally recruited personnel.
Кроме того, 50 женщин из домашних хозяйств с низким уровнем дохода участвуют в программе" продовольствие за труд", оказывая сотрудникам по проектам на добровольной основе помощь в распределении продуктов питания.
In addition, 50 women from low-income households participate in a food-for-work scheme as volunteers assisting project staff in the distribution of food commodities.
являющийся источником средств к существованию населения Тихоокеанского региона, и оказывая серьезное негативное воздействие на биологическое разнообразие.
by-catch, both affecting subsistence fishing by Pacific people and having severe negative impacts on biodiversity.
Все эти учреждения взаимодействуют друг с другом, оказывая необходимую помощь, например предоставляя информацию и т. д.
All of these agencies cooperate by extending assistance where needed such as by information exchange, etc.
Результатов: 811, Время: 0.3446

Оказывая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский