ОККУПИРОВАННОЙ ИЗРАИЛЕМ - перевод на Английском

israeli-occupied
оккупированной израилем
under israeli occupation
в условиях израильской оккупации
под израильской оккупацией
находящихся под израильской оккупацией
оккупированных израилем
под оккупацией израиля
israeli occupied

Примеры использования Оккупированной израилем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
который всегда предоставлял международному сообществу ценную информацию о преступлениях, совершаемых против палестинского народа на его собственной земле, оккупированной Израилем.
which had always provided the international community with valuable information on the abuses committed against the Palestinian people in their own land under Israeli occupation.
распространялся поселенцами в основных жилых районах оккупированной Израилем зоны Хеврона
was distributed by the settlers in the main residential areas in the Israeli-occupied zone of Hebron
резолюций Организации Объединенных Наций по Восточному Иерусалиму как территории, оккупированной Израилем с 1967 года, но и нарушением подписанных палестинско- израильских соглашений."
United Nations resolutions regarding East Jerusalem as Israeli occupied territory since 1967, but is also violating Palestinian
полоса Газа остается оккупированной Израилем с сохранением за оккупирующей державой всех соответствующих правовых обязанностей
the Gaza Strip remains under Israeli occupation, with legal responsibilities attendant on being the occupying Power,
Не произошло никаких изменений в статусе оккупированной Израилем северной части деревни Гаджар и прилегающей к ней территории к северу от<< голубой линииgt;gt;; эта ситуация по-прежнему представляет собой нарушение резолюции 1701( 2006) и суверенитета Ливана.
There was no change in the status of the Israeli-occupied northern part of the village of Ghajar and the adjacent area north of the Blue Line, which remains a violation of resolution 1701(2006) and of Lebanese sovereignty.
вновь открыть пропускной пункт Эль- Кунейтра, чтобы облегчить визиты на родину сирийским гражданам, находящимся на оккупированной Израилем территории.
to reopen the Quneitra entry point, to facilitate the visits of the Syrian citizens under Israeli occupation to their motherland, Syria.
по определению Организации Объединенных Наций, является оккупированной Израилем сирийской территорией и который многие ливанцы по-прежнему считают частью Ливана.
the Shebaa farms area, which the United Nations has determined to be Israeli-occupied Syrian territory and which many Lebanese continue to assert is Lebanese.
которому предшествовал целый год периодически происходивших боевых действий в оккупированной Израилем зоне на юге Ливана.
led to a period of relative calm after a year of sporadic fighting in the Israeli-occupied zone in the south.
Иерусалим является неотъемлемой частью палестинской территории, оккупированной Израилем с 1967 года, в соответствии с резолюцией 242( 1967) Совета Безопасности,
Jerusalem is an integral part of the Palestinian territory, which has been occupied by Israel since 1967, and in accordance with Security Council resolution 242(1967)
усилий Ливана по освобождению части своей территории, оккупированной Израилем, и территориальной целостности,
for Lebanon's efforts to liberate the part of its territory which is occupied by Israel and for the territorial integrity,
Комитет по наблюдению в поддержку ливанских заключенных в тюрьмах в оккупированной Израилем зоне получил копию доклада, выпущенного организацией" Международная амнистия", в котором излагается позиция организации по вопросу о продолжающемся содержании
The Follow-up Committee for the Support of Lebanese Detainees in Prisons in the Israeli-occupied Zone has received a copy of a report issued by Amnesty International containing that organization's position on the continuing detention of Lebanese prisoners
Таким образом,« зеленая линия» является исходным рубежом, от которого отсчитывается размер неизраильской территории, оккупированной Израилем; образовавшись в 1949 году
Thus the Green Line is the starting line from which is measured the extent of Israel's occupation of non Israeli territory;
размежевание охватывает лишь небольшую часть земли, оккупированной Израилем в ходе войны 1967 года;
disengagement involves only a small fraction of the land Israel occupied in the 1967 war;
Принимая к сведению неоднократные заявления представителей правительства Сирийской Арабской Республики о том, что сельский район Шебаа является ливанским, а не<< оккупированной Израилем сирийской территорией>>,
Noting that repeated statements by representatives of the Government of the Syrian Arab Republic that the Shabaa farms area is Lebanese and not(Israeli-occupied) Syrian territory,
Ранее я отмечал неоднократно делавшиеся представителями правительства Сирийской Арабской Республики заявления о том, что район Мазария- Шебаа является ливанской, а не сирийской территорией( оккупированной Израилем), как было определено Организацией Объединенных Наций на основе<<
I have previously noted the repeated statements by representatives of the Government of the Syrian Arab Republic that the Shab'a farms area is Lebanese and not(Israeli-occupied) the Syrian Arab Republic territory, as determined by the United Nations on
Совета Безопасности и что район полосы Мазария- Шебаа считается сирийской территорией, оккупированной Израилем, исходя из информации о международной границе,
fulfilment of Security Council resolution 425(1978) in 2000, and that it consider the Shebaa farms area to be Israeli-occupied Syrian territory, on the basis of the information regarding the international
Женевскую конвенцию о защите гражданского населения во время войны, по-прежнему применимы к сирийской территории, оккупированной Израилем с 1967 года, а участники этих двух конвенций призываются соблюдать
the Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War still apply to the Syrian territory that has been occupied by Israel since 1967, and appeal to the parties to these two conventions to respect
США), поступившие от 15 ливанских граждан, которые проживали в южной части Ливана, оккупированной Израилем до 24 мая 2000 года.
claims of 15 Lebanese individuals who had lived in the area of southern Lebanon that was occupied by Israel until 24 May 2000.
Голаны были оккупированы Израилем в 1967 году и аннексированы в 1981 году.
The Golan was occupied by Israel in 1967 and annexed in 1981.
Голаны, оккупированные Израилем в 1967 году, были" присоединены" в 1981 году.
The Golan, occupied by Israel in 1967, had been“annexed” in 1981.
Результатов: 101, Время: 0.0642

Оккупированной израилем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский