ОККУПИРОВАННЫМИ ТЕРРИТОРИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Оккупированными территориями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая форма коллективных наказаний противоречит Конвенции и соглашениям, на которых строится управление оккупированными территориями.
That form of collective punishment was contrary to the Convention and to the agreements under which the occupied territories were governed.
Однако из-за отсутствия реального контроля над оккупированными территориями и отсутствия сотрудничества со стороны российских властей грузинские власти не в состоянии обеспечить эффективное расследование случаев нарушения прав человека.
However, due to the lack of?control over the occupied territories and lack of cooperation from the Russian authorities, Georgian authorities are unable to ensure effective investigation of the cases of violations of human rights.
охранных ограждений между оккупированными территориями и Израилем.
security fences between the occupied territories and Israel.
в отношении наших территорий, которые весь мир считает оккупированными территориями, что не подлежит ни обсуждению, ни переговорам.
which the whole world considers as occupied territory, without any discussion or negotiation.
она продолжает осуществлять эффективный контроль над оккупированными территориями Азербайджана.
its continuing effective control over Azerbaijan's occupied territories.
сирийского населения над их оккупированными территориями.
Syrian peoples over their territories occupied by Israel.
Негативное воздействие закрытия границ между Израилем и оккупированными территориями усугублялось так называемой" внутренней" изоляцией мест компактного проживания палестинцев, а также закрытием международных границ с Иорданией и Египтом.
The impact of the closing of borders between Israel and the occupied territories has been aggravated by the so-called internal closures of Palestinian agglomerations as well as of international borders with Jordan and Egypt.
что" торговля с оккупированными территориями не считается незаконной,
the AttorneyGeneral stated that"trade with the occupied areas is not illegal
Район и" безопасный район" Бихача по-прежнему подвергаются наступлению сербов Караджича и- через границу с оккупированными территориями Республики Хорватии- хорватских сербов
The region and"safe area" of Bihac continue to be under assault by the Karadzic Serbs and, from across the border within the occupied territories of the Republic of Croatia, by the Croatian Serbs
Цель закрытия районов заключается в том, чтобы ограничить возможность передвижения жителей оккупированных территорий между отдельными частями оккупированных территорий и между оккупированными территориями и Израилем якобы по соображениям безопасности.
The aim of the closures is to restrict the movement of inhabitants of the occupied territories between parts of the occupied territories and between the occupied territories and Israel, for purported security reasons.
Июля было сообщено о том, что кнессет одобрил в первом чтении государственное законодательство, в соответствии с которым действие чрезвычайных установлений, регулирующих отношения с палестинцами и оккупированными территориями, продлевается до июня 2002 года.
On 19 July, it was reported that the Knesset had approved in its first reading of government legislation that would extend until June 2002 the emergency regulations governing relations with Palestinians and the occupied territories.
он придерживался позиции, согласно которой он не был обязан по закону считать эти территории оккупированными территориями по смыслу четвертой Женевской конвенции.
Geneva Convention of 1949, it maintained that it was not bound in law to treat the territories as occupied territories within the meaning of.
Тем не менее мы считаем, что нормы, касающиеся административного управления оккупированными территориями, и нормы, касающиеся режима дефакто, могут быть полезными,
Nonetheless, we find the rules concerning the administration of occupied territories and those concerning de facto regimes to be useful,
политического контроля над его оккупированными территориями, продемонстрировал, что Армения продолжает наращивать свое военное присутствие в этих территориях
political control over the latter's occupied territories, the parade demonstrated that Armenia continues building up its military presence in these territories
Положение на оккупированных территориях Азербайджана.
The situation in the occupied territories of Azerbaijan.
Израиль и оккупированные территории 69 64.
Israel and the occupied territories 55.
Специальный координатор на оккупированных территориях c/.
Special Coordinator in the Occupied Territories c/.
Оккупированные территории Нагорно-Карабахской Республики.
Occupied territories of the Nagorno-Karabagh Republic.
Он сам закрепился на оккупированной территории и блокирует все попытки мирного урегулирования.
It had entrenched itself in the occupied territories and blocked all attempts at a peaceful settlement.
Пересечение границы между всеми частями оккупированной территории и Израилем было бесплатным.
Passage between all parts of the occupied territories and Israel was free.
Результатов: 144, Время: 0.0309

Оккупированными территориями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский