ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ - перевод на Английском

final results
конечный результат
окончательный результат
итоговый результат
финальный результат
конечном итоге
готовый результат
окончательного итога
final outcome
окончательный результат
конечный результат
итоговый документ
заключительный итоговый
заключительный документ
окончательные итоги
окончательного исхода
конечный итог
окончательный вариант итогового
итоговый результат
final output
конечные результаты
окончательные результаты
конечной продукции
окончательный вывод
final findings
final result
конечный результат
окончательный результат
итоговый результат
финальный результат
конечном итоге
готовый результат
окончательного итога
final outputs
конечные результаты
окончательные результаты
конечной продукции
окончательный вывод
conclusive results
definitive results

Примеры использования Окончательные результаты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Окончательные результаты и глинтвейн.
Final results and mulled wine.
Моделирование с использованием различных методов шкалирования показало, что окончательные результаты изменяются лишь незначительно.
Simulations using different methods of scaling showed that final outcomes changed only marginally.
Окончательные результаты испытания с DF.
Test result Final test result with DF.
Окончательные результаты будут объявлены после завершения процедуры согласования всех сторон.
The final results will be announced after the completion of the approval procedures by all parties.
Плиева также отметила, что окончательные результаты будут оглашены в течение пяти дней.
Plieva has also noted that the final results will be announced within five days.
Окончательные результаты были встречены с некоторым недовольством в определенных кругах.
The final results caused some discontent in various quarters.
Окончательные результаты конкурса будут известны 15 марта.
The final results of the competition will be announced on March 15.
Бибикову не удалось, однако, увидеть окончательные результаты своей деятельности.
However, Kemp did not live to see the completion of his great work.
Окончательные результаты за этот год будут зависеть от выполнения государствами- членами своих финансовых обязательств по отношению к Организации в полном объеме в течение оставшейся части года.
The final outcome of the year will depend on Member States meeting their financial obligations to the Organization in full during the remainder of the year.
Окончательные результаты этого процесса наряду с мнениями заинтересованных сторон,
The final outcome of the process, along with the views of the concerned parties,
Окончательные результаты этого исследования были опубликованы отдельными брошюрами на армянском,
The final findings of the research were published by separate books on Armenian,
Кроме того, обсуждение в Комиссии этой темы и окончательные результаты ее работы служат явным свидетельством того, что необходимо в неотложном порядке улучшить методы ее работы.
Furthermore, the Commission's discussion of the topic and the final outcome of its work were a clear indication of the urgent need to improve its working methods.
Поскольку на этом направлении окончательные результаты не были достигнуты,
As no conclusive results were reached in this area,
После учета замечаний Руководящего комитета окончательные результаты работы группы будут представлены на одобрение второго совещания Руководящего комитета.
After comments from the Steering Committee were taken into account, the final outcome of the group's work would be presented for endorsement to the second meeting of the Steering Committee.
Комиссия Южного Судана по проведению референдума объявила окончательные результаты: население Южного Судана получило право на создание своего независимого государства после 9 июля 2011 года.
The South Sudan Referendum Commission announced the final result of the referendum, which was for southerners to establish their own independent State after 9 July 2011.
Как отмечается в докладе, окончательные результаты за 2008 год в значительной мере зависят от выплат, которые будут произведены в оставшиеся месяцы 2008 года.
As indicated in the report, the final outcome for 2008 depended in large measure on the payments made in the remaining months of 2008.
Ход референдума и его окончательные результаты освещались, в частности, крупнейшими информационными телеграфными агентствами, региональными средствами массовой информации и Би-Би-Си.
Major news wires, the regional media and BBC, among others, reported on the progress and the final result of the referendum.
Окончательные результаты работы группы будут представлены на одобрение Руководящего комитета по образованию в интересах устойчивого развития.
The final outcome of the group's work will be presented for endorsement to the Steering Committee on Education for Sustainable Development.
Окончательные результаты включали просмотр страниц на арабском веб- сайте, запущенном в декабре 2012 года.
The final result included the page views on the Arabic website launched in December 2012.
Как я отметил, окончательные результаты в 2007 году будут во многом зависеть от мер, которые примут несколько государств- членов.
As I have noted, the final outcome in 2007 will in large part depend on the action of a few Member States.
Результатов: 685, Время: 0.0549

Окончательные результаты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский