Примеры использования Она проявляется на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она проявляется в виде повреждений,
Она проявляется в форме взаимных обязательств,
На практике эту проблему еще предстоит разрешить в тех районах мира, в которых она проявляется.
тем больше она проявляется в ее образе жизни».
Инсулинсекретирующая опухоль описана во всех возрастных группах- от новорожденых до престарелых, тем не менее чаще она проявляется в наиболее трудоспособном возрасте- от 30 до 55 лет.
одна проблема кажется уже решенной, она проявляется в другой форме и в другом месте.
Она проявляется в моменты, когда от человека требуется выполнить менее важные, но необходимые дела,
независимо от субъективных душевных состояний, в которых она проявляется( т. е. взятая логически,
но в городах она проявляется как половая распущенность,
Следует отметить, что, хотя проблема стрелкового оружия носит международный характер, в различных регионах она проявляется поразному, что делает необходимым поиски решений,
некоторыми группами меньшинств царит атмосфера антипатии и взаимного недоверия; она проявляется в высказываниях некоторых политиков, провоцирующих вражду
Она проявляется в стремлении соперничающих предприятий улучшить свою рыночную позицию,
Сегодня она проявляется в том, как мы преодолеваем гуманитарный кризис в результате прибытия на нашу территорию более 100 000 граждан из Экваториальной провинции в Демократической Республике Конго.
Она проявляется не только в качестве идеального женского аспекта Божественного начала, к которому мы можем обращаться при поклонении,
информацию о болезни зависимость, как она проявляется, какие симптомы и как можно помочь близкому человеку,
Доказано формирование феномена долговой ловушки и выяснено, что она проявляется в росте объемов внутреннего государственного долга, который порождает инфляционное обесценивание денежной массы,
Институциональная дискриминация стала серьезным препятствием для религиозных меньшинств в разных странах; она проявляется в таких мерах, как введение дискриминационных процедур обязательной регистрации религиозных общин в государственных органах,
где она проявляется, мер, принимаемых для решения этой проблемы,
в частности в том виде, в котором она проявляется в Организации Объединенных Наций,
Она проявляется в его увековечении оккупации