Примеры использования Они предоставляются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Возможное повышение эффективности при создании инфраструктуры услуг для торговли, когда они предоставляются на региональном уровне;
Еда и напитки доступны по одной порции на человека за одно посещение только на территории, где они предоставляются.
Более четырех из каждых пяти женщин заявили, что они получают контрацептивные средства в государственных клиниках, где они предоставляются бесплатно.
нужную программу каждому Продавцу отдельно, или же они предоставляются в Системе.
Эти возможности, которые тебе предоставляются, они предоставляются тебе, а не мне. Не кому-либо еще.
Они предоставляются в форме текстов,
Как следствие, они предоставляются потребителям только на платной основе
Услуги по прекращению курения наиболее эффективны, когда они предоставляются в рамках координированной программы борьбы против табака.
Комиссия в своем обзоре последних случаев продления контрактов подтвердила, что они предоставляются лишь исходя из продолжительности четко определенной работы по проектам
Размер этих кредитов и условия, на которых они предоставляются, будут в каждом отдельном случае предметом особого соглашения между этой страной и Организацией.
Перед предоставлением ФОП следует тщательно изучить условия, на которых они предоставляются, для более эффективного управления рисками нарушения принципа конфиденциальности.
В ставки возмещения не включаются продовольствие, вода и горюче-смазочные материалы, поскольку обычно они предоставляются Организацией Объединенных Наций.
в настоящее время они предоставляются или планируются в нижеследующих областях.
не чрезмерными для целей, для которых они предоставляются.
Комитет должен иметь возможность рассматривать все такие документы до того, как они предоставляются внешним сторонам.
особенно в тех случаях, когда они предоставляются на постоянной, предсказуемой основе.
других форм финансовых кредитов в том виде, как они предоставляются в настоящее время.
компетентный орган применял средства правовой защиты, когда они предоставляются.
возможностям приобретения прав и энергии, если они предоставляются населению.
политических правах предусматривается, что участники Пакта обязуются обеспечить применение компетентными властями средств правовой защиты, когда они предоставляются.