ОНИ ПРОЯВЛЯЮТСЯ - перевод на Английском

they appear
они появляются
они , как представляется
они кажутся
их появления
они фигурируют
они отображаются
они выглядят
они проявляются
они возникают
они приводятся
they are manifested
they occur
они происходят
они возникают
они встречаются
они имеют место
их возникновения
они совершаются
они появляются
обитают
их совершения
они проявляются
they show themselves
they emerge
они появляются
они возникают
по их возникновения
их появления
выходящим
они проявляются

Примеры использования Они проявляются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они проявляются в различных формах, в том числе в создании Международного комитета для награждения призом имени Каддафи
This has been demonstrated in various forms which included the setting up of the International Committee for the Qaddafi Human Rights Prize
Они проявляются в повседневной действительности нашего существования:
They manifest themselves in the stark reality of our existence:
IV. 2. 2 Таковы" более широкие" экономические последствия в том смысле, что они проявляются за пределами транспортного сектора:
IV.2.2 These are'wider' economic impacts in the sense that they are observed outside the transport sector: in other production sectors,
отрицательных эмоций, и как они проявляются в как ваш разум и тело через массаж может помочь вам распознавать
negative emotions and how they manifest in both your mind and body through massage can help you recognize
Итак, как только вы начинаете видеть континуум проблем психического здоровья, то они проявляются в жизни разных людей;
So as you begin to see the continuum of mental health problems, they manifest in different people's lives;
поэтому можно иметь их там, но на каждом плане они проявляются по разному.
so one can have it there- but on each plane it appears in a different way.
видов торфов на территории Среднего Приобья и установлено, что они проявляются в соотношении элементов, связанных со степенью разложения
Ob are revealed and it was established that they are manifested in the ratio of elements associated with the degree of decomposition
скорость с которой они появляются и степень в которой они проявляются в конкретный момент времени, сами по себе являются новой угрозой,
the rate at which they appear and the degree to which they manifest at any given time imply a new threat,
как они проявляются и выражаются? 3 Каковы политика и программы правительства по
If this is the case, which are their manifestations and expressions?(3) What are the governmental policies
Они проявляются, в частности, в необычно высокой плотности
They show themselves, particularly, in unusually high density
Они проявляются, в частности, в улучшении законодательного
This is seen, inter alia,
Что они проявлялись на протяжении веков.
That they have manifested themselves throughout the ages.
Они проявились.
Потому что жена пациента сказала, что они проявлялись у него в течение года.
Because the patient's wife said he exhibited both for a year.
Землю заселят новые души, и некоторые из них проявятся.
The earth will be inhabited by new souls, and some of them will manifest themselves.
В них проявились присущие его манере прием« незеркальной»
They appeared inherent in his manner of receiving"non-mirrored" the symmetry of the composition,
но надеемся, что они проявятся со временем.
but hope that they show up on time.
Саймену удается снимать животных так, что в них проявляются черты человеческих характеров.
Simen manages to capture animals in such a way they begin to resemble human characters.
перевесит такие краткосрочные отрицательные последствия, если они проявятся вообще.
outweigh such short-term negative effects, if any occur.
А благодаря активной поддержке потребности клиентов легко угадывать прежде, чем они проявятся, что ускоряет ответы и повышает удовлетворенность клиентов.
And with proactive support, it's easy to anticipate needs before they arise- resulting in quicker responses and happier clients.
Результатов: 41, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский