ARE MANIFESTED - перевод на Русском

[ɑːr 'mænifestid]
[ɑːr 'mænifestid]
проявляются
are manifested
appear
occur
are reflected
are shown
are evident
emerge
are apparent
become apparent
have manifested themselves
находят свое проявление
are manifested
have manifested themselves
выражаются
are expressed
terms
are reflected
result
are manifested
the form
проявляется
is manifested
appears
is reflected
is evident
is shown
occurs
is apparent
emerges
demonstrated
reveals itself
проявления
manifestations
expressions of
displays
forms of
acts of
demonstration of
manifesting
symptoms of
exercise of
appearance of
манифестируются

Примеры использования Are manifested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the East, they are manifested in mixing, patterns, colors, textures.
Востока они проявляются в смешивании, узоров, цветов, текстуры.
For some people who have been stung, allergies are manifested only by edema, for others, headache,
У некоторых ужаленных аллергия проявляется только лишь отеком, у других- к отеку добавляется боль в голове,
Islamic world are manifested in the geographical, cultural
исламского мира проявляются в географических, культурных
beauty of God are manifested and expressed in my physical body.
красоту Бога проявляется и выражается в моем физическом теле.
According to the authors these features are manifested in the form of"pathopsychology of everyday life" in everyday lifestyle.
По мнению авторов, в быту эти особенности проявляются в виде« патопсихологии обыденной жизни».
Similarly, destruction and degradation from negative activities in the observed area are manifested in damages, disorders
Кроме того, ухудшение качества и деградация среды в результате неблагоприятной деятельности в указанных районах проявляется в повреждениях, нарушениях
diseases starts under the impact of one or several above-listed factors, which are manifested by.
нескольких из вышеперечисленных факторов начинается развитие болезней щитовидной железы, которые проявляются.
the environment in Tajikistan are manifested in the following three macro categories.
окружающей среды в Таджикистане проявляется в следующих трех категориях.
The independent expert will consider in detail the different ways that denials of rights are manifested in the experiences of both men
Независимый эксперт подробно рассмотрит все те различные формы, в каких отрицание прав находит свое проявление в положении как мужчин,
detection on their basis of general regularities which are manifested in particle interactions.
обнаружение на их основе общих закономерностей, проявляющихся во взаимодействиях частиц.
Besides, any influence during the dream on a relevant brain causes certain fluctuations and reactions, which are manifested in the inability objectively to estimate the information.
Кроме того, любое воздействие во время сна на соответствующий мозг вызывает определенные колебания и реакции, проявляющиеся в неспособности объективно оценивать информацию.
The Committee need recognize explicitly that the major problems concerning globalization are manifested only in part by such passing phenomena as the 1997-1998 financial crises or various global economic recessions.
Комитету необходимо ясно признать, что основные проблемы, касающиеся глобализации, лишь отчасти находят отражение в таких проходящих явлениях, как финансовые кризисы 1997- 1998 годов, а также различные глобальные экономические.
Tensions are manifested in neighbourhood rivalries which often take the form of ethnic conflict.
Напряженность находит выражение в соперничестве между живущими по соседству коллективами, которое часто принимает форму этнических конфликтов.
There are those that are manifested in the form of books,
Есть те, которые проявлены в виде книг,
The majority of forces manifesting themselves in electromagnetic interaction are manifested in macroscopic phenomena,
К электромагнитному взаи модействию сводится большинство сил, проявляющих ся В макроскопических явлениях,
The hierarchy structure of the Universe according to color differences of objects, which are manifested by psychics 7 3.
Иерархическая структура Универсума с точки зрения цветовой дифференциации объектов, проявляемых экстрасенсами 6 3.
complex of characteristic symptoms, which are manifested under the impact of different diseases.
комплекс характерных симптомов, которые появляются под влиянием различных заболеваний.
Indigenous institutions usually embody democratic principles in reaching decisions through consensus, and these are manifested in power-sharing and co-responsibility among council members.
Институты коренных народов в целом воплощают демократические принципы принятия решений посредством консенсуса, и это проявляется в распределении властных полномочий и взаимной ответственности между членами совета.
Those countries are beset by economic problems that are primarily external and are manifested mainly in indebtedness,
Перед этими странами стоят экономические проблемы, которые, первым делом, имеют внешний характер и выражаются в основном в задолженности,
Guarantees of non-recurrence, particularly some of the practical ways in which they are manifested, serve victims,
Гарантии повторения, особенно некоторые из практических видов их проявления, отвечают интересам жертв,
Результатов: 122, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский