ARE MANIFESTED in German translation

[ɑːr 'mænifestid]
[ɑːr 'mænifestid]
manifestieren sich
manifest
are reflected
zeigen sich
show
appear
are reflected
are evident
reveals
can be seen
demonstrate
are revealed
are apparent
are manifested
äußern sich
spoke
are expressed
comment
are manifested
voice
bemerkbar
noticeable
visible
evident
impact
appear
perceptible
felt
noticed
becomes apparent
is reflected
offenbaren sich
reveal
manifest
are manifested
manifestiert sich
manifest
are reflected
zeigt sich
show
appear
are reflected
are evident
reveals
can be seen
demonstrate
are revealed
are apparent
are manifested
deutlich bemerkbar
clearly noticeable
clearly visible
manifestiert worden sind
offenbar werden
appear
become apparent
be revealed
be manifested
become evident
become obvious
be evident
become revealed
be obvious
become manifest

Examples of using Are manifested in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
About 100 such instances are manifested for every minute SCP-2617 remains activated.
Rund 100 solcher Instanzen manifestieren sich in jeder Minute, die SCP-2617 aktiviert bleibt.
Diseases of the thyroid gland are manifested by impaired function and structure.
Erkrankungen der Schilddrüse manifestieren sich in Funktionsstörungen und -strukturen.
All this affects the family primarily where self-destructive tendencies are manifested.
Davon betroffen ist in erster Linie die Familie, in der selbstzerstörerische Tendenzen zutage treten.
Inflammatory processes in muscles are manifested by reddening and edema of the foot.
Entzündungsprozesse in den Muskeln manifestieren sich durch Rötung und Ödeme des Fußes.
The beneficial properties of garlic for men are manifested in increased potency.
Die vorteilhaften Eigenschaften von Knoblauch für Männer äußern sich in einer erhöhten Wirksamkeit.
Pathologies of nerves are manifested when pressing on certain areas of the foot.
Pathologien der Nerven manifestieren sich beim Drücken auf bestimmte Bereiche des Fußes.
In men, high levels of prolactin are manifested by the following symptoms.
Bei Männern manifestieren sich hohe Prolaktinwerte durch die folgenden Symptome.
In space are manifested energies prepared for the transmutation of all existing accumulations.
Im Weltraum sind offenbarte Energien, die für die Umwandlung aller bestehenden Ansammlungen vorbereitet worden sind..
What memories and habits are manifested in our posture, movements and gestures?
Welche Erinnerungen und Gewohnheiten manifestieren sich in Haltung, Bewegungsabläufen und Gestik?
Balancing of energy levels will rise precisely those anomalies that are manifested in agrosymbols.
Balancing der Energieniveaus wird genau erheben, dass diejenigen Anomalien in agrosymbols manifestieren.
Thoughts are experienced in the imagination before they are manifested into physical reality.
Gedanken werden in der Phantasie erfahren, bevor sie in körperliche Wirklichkeit verkündet werden.
Cross-cultural differences are manifested in different hierarchy of values
Cross-kulturelle Unterschiede manifestieren sich in unterschiedlichen Hierarchie der Werte
Disruptions in the respiratory system are manifested by congestion of the nasal passages.
Störungen im Atmungssystem zeigen sich durch eine verstopfte Nase.
Tyrosine deficiencies are manifested by hypothyroidism, low blood pressure and low body temperature.
Tyrosine Mängel werden durch Hypothyreose, niedriger Blutdruck und niedrige Körpertemperatur manifestiert.
But the auras which are manifested from the heart start becoming dull or disappearing.
Aber die Auras, die sich vom Herzen aus manifestieren, werden stumpf und verschwinden langsam.
Some of them are manifested, for example, by such a nuisance as coughing.
Einige von ihnen manifestieren sich zum Beispiel durch ein Ärgernis wie Husten.
And feelings are manifested not only in romantic acts,
Und Gefühle manifestieren sich nicht nur in romantischen Akten,
smell it, two things are manifested.
werden euch vor allem zwei Sachen auffallen.
Obvious, direct effects are manifested during extreme weather events such as heat waves and storms.
Offensichtliche, direkte Auswirkungen zeigen sich bei Extremwetterereignissen wie Hitzewellen oder Stürmen.
And all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light;
Eph 5:13 Das alles aber wird offenbar, wenn's vom Licht gestraft wird; denn alles, was offenbar ist, das ist Licht.
Results: 9790, Time: 0.0929

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German