Примеры использования Они регулируются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Право предоставлять национальные морские залоги в соответствии с Конвенцией МЗИ 1993 года и тот факт, что они регулируются правилом погашения в короткий срок,
Кроме того, мы считаем, что фраза" насколько они регулируются другими нормами международного права", которая содержится в пункте 2 статьи 19, означает, что действия, предпринимаемые вооруженными силами государства в целях осуществления их официальных функций, регулируются нормами международного права.
Рабочая группа не занимается ситуациями, связанными с международным вооруженным конфликтом, поскольку они регулируются Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года и Дополнительными протоколами к ним,
Единая Организация Объединенных Наций", не охватываются процессом создания блоков, так как они регулируются иными финансовыми и административными правилами, чем проекты целевых фондов.
схема ВСП) или если они регулируются простыми и благоприятными местными правилами.
Рабочая группа не занимается ситуациями, связанными с международными вооруженными конфликтами, поскольку они регулируются Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года и Дополнительными протоколами к ним, особенно в тех случаях,
предпринимаемые вооруженными силами государства в целях осуществления их официальных функций, поскольку они регулируются другими нормами международного права,
предпринимаемые вооруженными силами государства в целях осуществления их официальных функций, поскольку они регулируются другими нормами международного права,
связанными с международными вооруженными конфликтами, поскольку они регулируются Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года
Счета развития, многосторонних партнерских целевых фондов и фондов инициативы" Единая Организация Объединенных Наций", не охватываются процессом создания блоков, поскольку они регулируются иными финансовыми и административными правилами, чем проекты целевых фондов.
членов специальных миссий и представителей государств в международных организациях, поскольку они регулируются другими международными документами.
Как таковые они регулируются особым правовым режимом, во многих отношениях отличным от режима, который обычно применяется при выдаче подрядов на государственные контракты для закупки товаров( работ) или услуг.
Системы канализации и стока с твердых поверхностей в городских условиях, если они не регулируются должным образом,
Случаи<< преследования по горячим следам>> происходят на границе между Канадой и Соединенными Штатами и они регулируются в соответствии с договоренностью,
Колумбия не запрещает вредоносные действия в отношении детей, но они регулируются серией решений, принятых Конституционным судом Колумбии в отношении физической неприкосновенности младенцев
Почти все они регулируются французским Гражданским кодексом, действовавшим на момент обретения независимости
В соответствии с Международной конвенцией по защите растений," регулируемые некарантинные вредные организмы"- это вредные организмы, присутствие которых на растениях, предназначенных для посадки, оказывает экономически неприемлемое воздействие, но они регулируются только на территории импортирующей страны.
сил в сложную задачу; положение дополнительно усугубляется конкретными условиями, устанавливаемыми государствами- членами, выделяющими воинские контингенты, и тем, что они регулируются отдельными меморандумами о договоренности.
Координатор поспешила добавить, что не менее важно признать, что формулировка<< поскольку они регулируются другими нормами международного права>>
что отмеченное некоторыми делегациями различие между формулировкой<< поскольку они регулируются другими нормами международного права>> в пункте 3 предложенного Бюро проекта статьи 3 и формулировкой<<