ОПЕРАТИВНЫЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

operational programmes
оперативной программы
операционной программы
программы действий
оперативных программных
программе практических
рабочая программа
operational programs
оперативной программы
операционной программы
operative programmes
оперативная программа

Примеры использования Оперативные программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оперативные Программы 16 регионов Польши, поданные региональными властями на рассмотрение Комиссии,
The 16 Polish Regional Operational Programmes, submitted by the regional authorities to the Commission,
Соответственно, все оперативные программы УНП ООН в настоящее время включают общий набор показателей для оценки результатов в сравнении с общими целями,
Consequently, all UNODC operational programmes now contain a common set of indicators to measure results against shared objectives and have an evaluation plan
Оперативные программы ГЭФ по сохранению биоразнообразия опираются на общую оперативную стратегию
The GEF Operational Programs in biodiversity were built on the general Operational Strategy
Оперативные программы включают в себя программы по экосистемам засушливых земель( ОП1),
The operational programs include dry land ecosystems(OP1), coastal, marine,
модельные школьные программы, оперативные программы, межсекторальные инициативы
model school programmes, operative programmes, intersectoral initiatives
портфель проектов ГЭФ по сохранению биоразнообразия опирался на оперативную стратегию и оперативные программы ГЭФ, а также на руководящие указания, полученные ГЭФ от КС.
the GEF biodiversity portfolio was built on the GEF Operational Strategy and Operational Programs, as well as the guidance provided to GEF from the COP.
Министры подчеркивают, что вопрос сотрудничества Юг- Юг необходимо непосредственно включить в оперативные программы всех соответствующих органов системы Организации Объединенных Наций
The Ministers stress that South-South cooperation should be explicitly incorporated into the operational programmes of all relevant bodies of the United Nations system
Однако они лишь в ограниченной степени охватили оперативные программы Организации и связь между оперативной деятельностью в рамках этих программ
They, however, covered only to a limited degree the operational programmes of the Organization and the relationship between the operational work of those programmes
призванный разрабатывать оперативные программы, основывающиеся на существующих экосистемах,
to develop operation programmes based on ecosystems,
а также оперативные программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций в соответствии с их регулярными бюджетами
development institutions and the operational programmes and specialized agencies of the United Nations, in accordance with their regular budgets
В соответствии с оперативной стратегией ГЭФ оперативные программы, которые подписаны и опубликованы в феврале 1997 года,
Building upon the GEF operational strategy, the operational programmes, which were concluded and published in February 1997,
агентства по развитию, оперативные программы, специальные органы
development institutions and the operational programmes, relevant bodies
выработанные Советом на его текущей сессии, рекомендованные им оперативные программы и указания, данные им органам Союза.
decisions adopted by the Council at its current session, the operational programmes it had recommended and the directives it had issued to the organs of the Union.
так и оперативные программы, с тем чтобы обеспечить всем нуждающимся детям адекватное лечение
including both preventive and interventional programmes, so as to ensure that adequate treatment and care are provided
путем выяснения того, каким образом оперативные программы и лежащие в их основе стратегии способствуют достижению этой цели.
to GHG reduction impacts, and how the operational programmes and underlying strategies augment this goal.
активного участия в усвоении Европейских фхондов, направленных в Болгарию( оперативные программы), путем.
active participation in the absorption of European funds aimed at Bulgaria under the operational programmes, by.
на основе своих индивидуальных мандатов эффективно разработать оперативные программы на страновом уровне в соответствии с порядком отчетности, определенным ее руководящим органом.
distinct rules to translate efficiently its own mandates into operational programmes at the country level within a framework of accountability established by its governing body.
программам, в финансировании которых участвует ЕС, таким как, например, оперативные программы по политике сближения.
programmes where EU co-financing is involved, such as the Operational Programmes for Cohesion Policy.
В области изменения климата на начальном этапе были определены три оперативные программы: i устранение барьеров на пути обеспечения энергосбережения
In the area of climate change, three initial operational programs have been identified:(i) removing barriers to energy conservation and energy efficiency;(ii)
также неправительственными организациями сформулировать необходимые оперативные программы поощрения трудовой культуры с этапа дошкольного до этапа высшего образования с помощью средств массовой информации.
in cooperation with the related executive and, also, non-governmental organizations, formulate the necessary operational programs for the promotion of labor culture from the pre-school to the tertiary levels with the help of the mass media.
Результатов: 126, Время: 0.0435

Оперативные программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский