Примеры использования Опереться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И опереться.
Не было много друзей опереться на этом пути.
Видите, в моем возрасте надо уже на кого-то опереться.
Это кто-то, на кого всегда можно опереться.
Сегодня у нас есть государство, на которое мы можем опереться.
Используйте клавиши со стрелками, чтобы ускорить, чтобы опереться левой и правой, и тормоза.
Взять рукоятку детектора и опереться предплечьем на подлокотник.
ноги согнуть в коленях и опереться стопами ноги немного расставить в стороны.
И сейчас всем нам надо опереться на уже достигнутое
я просто хочу, чтобы ты знала, что ты можешь опереться на меня, если понадобится.
Мы рады, что можем опереться на Ваше умелое руководство на этом очень важном этапе.
Вы сможете опереться на тот достоверный информационный материал, с которым они уже познакомились.
это действительно помогло мне терять жир, а также получить опереться.
Все силы, на которые БВГООН может опереться, будут включены в систему резервных соглашений.
В данном вопросе вы полностью сможете опереться на профессионализм и надежность компании Naniko
Им следует опереться на уже проделанную работу, избрав в качестве отправного пункта документ, представленный Председателем Группы.
на что или кого я могу опереться в достижении своей цели,
В этой деятельности можно опереться на предыдущую работу, проведенную Отделом Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию,
Оно могло бы опереться на стратегические рекомендации, вырабатываемые неофициальной рабочей группой по вопросу о будущем ЮНИДО,
Ведь верно, что Конференция смогла опереться в своей работе на усилия председателей Конференции на 2007 год.